Help me understand translate Turkish
471 parallel translation
Help me understand. What kind of feelings are behind your actions?
Anlamama yardım edin, ne tip duygular sizi harekete geçiriyor?
But I have nobody to help me understand things.
Fakat işleri anlamama yardım edecek kimsem yok.
Josh... would you tell me something to help me understand?
Josh... Anlamama yardımcı olmak için bana bir konuyu anlatabilir misin?
Gabriel, help me understand all this.
Gabriel, bunları anlamama izin ver.
And help me understand the best I can
Ve yardım ediyorsun bana daha iyi anlayabilmem için
And then, to help me understand you, you let me inherit Marcel.
O halde, seni anlamama yardım et, Marcel'i bana miras bıraktın.
I don't understand this situation. Help me understand.
Bu durumu anlayamıyorum anlamamı sağla.
# Baby, won't you help me understand #
# Bebeğim yardım et anlamama #
I was hoping that we could talk, that you would explain my father's side... help me understand the right in what he's done.
Konuşabileceğimizi, babamın bakış açısından olanları açıklayabileceğinizi ve haklıIığını anlamamda yardımcı olabileceğinizi umuyordum.
I want you to help me understand making Celeste Montana's mother.
Bir şeyi anlamamı sağla. Celeste nasıl oldu da Montana'nın annesi oldu?
Anything at all that might help me understand.
Anlamamı sağlayacak herhangi bir şey. Ne olursa.
You have to help me understand this, Richard. Please, help me. Please.
Bunu anlamam için bana yardımcı olmalısın, Richard.
So help me understand
Öyleyse anlamama yardimci ol
You said interpreting movements of certain parts would help me understand cultures.
Vücudun hareketlerini yorumlamanın kültürlerini tanımamda yardımcı olacağını söylediniz.
He felt they would help me understand him better.
Onu daha iyi anlamama yardımcı olacağını düşünmüştü.
I could make you understand, but it wouldn't help me.
Anlamanızı sağlardım, ama bana bir faydası olmazdı.
Jack, you ought to understand and help me... because you love Loxi... and she wants to be with you, just like I want to be with Dan.
Anlamak zorundasın. Ve yardım etmelisin çünkü Loxi'yi seviyorsun. O seninle olmak istiyor.
I understand you can help me make certain contacts.
Anladïgïma göre irtibat kurmama yardïm edebilecekmişsin.
Now can you understand why I must get out of this, why you must help me?
Şimdi neden bundan kurtulmam gerektiğini, bana neden yardım etmen gerektiğini anladın mı?
I thought you would understand me, that you could help me, at least in the beginning
Beni anlayabileceğinizi ve en azından başlangıçta bana yardım edebileceğinizi düşünmüştüm.
So help me, Bill, I can't understand.
İnan bana Bill, anlayamıyorum.
Help me to understand you people.
Sizi anlamam için bana yardım et.
All I ask is a chance to show Kay my love... to help her understand why she must love me.
Tek istediğim sevgimi göstermek neden beni geri sevmesi gerektiğini açıklamak ona.
He said you would understand and help me.
Anlayış gösterip bana yardım edeceğinizi söylediler.
Help me to understand my wife.
Eşimi anlamama yardım et.
Please help me to understand this thing.
Lütfen bunu açıklar mısın?
I don't know, I don't know what to believe Kurt, but you're the only one who can help me don't you understand, only you can help.
Bilmiyorum, bilmiyorum, neye inandığımı bilmiyorum Kurt, ama bana yardım eden tek kişi sensin, bana sadece sen yardım edebilrsin.
Help me to understand.
Lütfen anlamama yardımcı ol.
Only you can understand me, help me
Sadece sen beni anlayabilirsin. Yardım et bana.
Let me try and help you understand.
Anlamana yardım etmeme izin ver.
I don't know what I believe anymore, but help me, and I'll try to understand.
Artık neye inandığımı bilmiyorum, ama bana yardım et, anlamaya çalışacağım.
I understand many things, but I cannot help if you don't ask me to.
Pek çok şeyi anlıyorum, ama konuşmamı istemezsen konuşamam.
I understand, but it would've been nice to have a strong buck to help me offload.
Anlıyorum, ama malı indirmem için güçlü bir köle iyi olurdu.
Help me to understand.
Anlamama yardım et.
Well, I just know. Look. Maybe if I told you a story she told me this morning, maybe it would help you understand.
Bak, sana bu sabah bana anlattığı bir anısını anlatırsam anlamana yardımcı olabilir.
I'm sorry richie white got killed, But god help me, Now maybe carl will understand how serious this is.
Richie White öldürüldüğü için üzgünüm ama Tanrı yardımcım olsun, belki Carl olayın ciddiyetini anlar.
If there is any life left in you help me to understand you.
Eğer içinde yaşama dair bir şey kaldıysa, seni anlamama izin ver.
Anything to help break down your restraint, that cursed modesty which still makes you blush after 20 years of marriage. Being rid of it would help you too, don't you understand? And it would help me to satisfy you.
evliliğimden 20 yıl sonra bile hala lanetli biri ondan kurtulmak senin için daha iyi olacak anlamıyormusun ve benim için iyi olacak sizi tatmin ederim
- Help me not to kill you, do you understand me?
Seni öldürmemem için bana yardım et. Anlıyor musun?
Taylor, it would help me out a lot if you'd just say what's on your mind... so I could understand you.
Taylor, Bana çok yardım edebilirdi, Eğer kafandakileri söyleseydin... Doğrusu, seni anlayabilrdim.
If you will not help me, I understand.
Bana yardım etmezsen bunu anlayabilirim.
Now, it took the help of a good, good friend to make me know and understand that, and i do understand it, and i'm grateful.
Bunu anlamak için çok iyi bir arkadaşımın yardımına ihtiyacım oldu. Ama sonunda anladım ve buna minnettarım.
I can't help you, do you understand me?
.. sana yardımcı olamam, anlıyor musun beni?
That's what Janet didn't understand when she told me... to seek psychiatric help before it was too late.
Bunları Janet anlayamazdı, bana... çok geç olmadan pisikiyatrik yardım almamı söylediğinde.
- Ifyou'll just help me to understand.
- Şayet anlamama yardımcı olursan.
Knowing more about your family might help me to understand you.
Aileniz hakkında daha fazla bilgi sizi anlamamı sağlayabilir.
Major Payne, could you please help me to understand why you shaved the children bald?
Binbaşı Payne, bir şeyi anlamam da yardımcı olursanız sevinirim neden çocukları dazlak yaptınız?
Look, I know you came to me because you thought it would help to have a black attorney, but understand this is a difficult situation.
Siyah bir avukat istediğinizi biliyorum ama bu zor bir durum.
If you could help me better understand what it is to be human.
Bana insan olmanın nasıl bir şey olduğunu anlatmanı istiyorum.
You've been trying to help me so we can understand each other.
Birbirimizi daha iyi anlamamız için bana yardım etmeye çalışıyordun.
You will help me do that, understand?
Bana yardım edeceksin, anlaşıldı mı?
help me 6892
help me please 29
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
help me here 41
help me now 22
help me find him 18
help me up 156
help me get him up 26
help me please 29
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
help me here 41
help me now 22
help me find him 18
help me up 156
help me get him up 26
understand 2529
understanding 63
understandable 121
understand me 81
understand this 55
understand what i'm saying 17
understand what 84
understand that 33
understand it 16
understandably 51
understanding 63
understandable 121
understand me 81
understand this 55
understand what i'm saying 17
understand what 84
understand that 33
understand it 16
understandably 51
help yourself 675
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help her 180
help people 28
help a brother out 20
help us 749
help him 346
help yourselves 81
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help her 180
help people 28
help a brother out 20
help us 749
help him 346
help yourselves 81