English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is the right answer

Is the right answer translate Turkish

206 parallel translation
- Retrovirus is the right answer.
- Retrovirüs, doğru cevap!
CD4 is the right answer.
CD4, doğru cevap.
That is the right answer.
Bu doğru cevap.
This is the right answer.
- Bu cevap doğru.
Do you really think marrying someone else is the right answer?
Başka biriyle evlenmenin gerçekten doğru çözüm olduğuna inanıyor musun?
Is the right answer!
Doğru cevap!
The answer you've been looking for is right there before you.
Aradığın cevap, tam karşında.
That was the right answer, my sister is 3 years younger than me.
Doğru cevabın "Kardeşim benden 3 yaş küçük" olması lazım.
I don't have to talk to anybody. I know right now, and the answer is no. No, doggone it!
Burada oturup ağlarınızı örüyor ve bütün dünyanın çevrenizde döndüğünü sanıyorsunuz.
My answer is that Nick came along at the right time and with a wedding ring.
Evlenmenin nedeni, doğru zamanda, nikah yüzüğüyle çıkıp gelmiş olması.
is that the right answer?
Doğru cevap mı?
Whereas right now, you're asking me questions, I'm trying to answer but the script is mine, the thoughts are my own.
Madem ki bana şu anda sorular soruyorsun. Ben de cevaplama çalışacağım. Ama senaryo ve düşünceler bana ait.
Indeed throughout the entire interview... he insisted they call him Pavel Antipov which is his right name and refused to answer to the name of "Strelnikov."
Sorgusu boyunca Pavel Antipov'um, dedi. Strelnikov denince bakmadı.
Sita, break the light beam again but this time don't answer just let the questions run right through.
Işık ışınını bırak ama bu sefer cevap verme. Sadece soruların hepsini söylesin.
Yes, but he does answer... right in the judge's face... the speech he makes is really violent!
Evet, ama yargıcın yüzüne söylemiyor. Yaptığı konuşma gerçekten çok sert.
If he is right and the bees that stung them were African the answer's probably no.
Eğer o haklıysa, onları sokan arılar Afrika arısıysa... cevap muhtemelen hayır.
The answer is right in front of me.
Cevap tam önümde duruyor.
The answer is feeding into your medical banks right now.
Yanıt şu anda tıbbi hafıza bankanıza gönderilmekte.
The only answer youll get right here is ano.
Ano cevap verdiğin tek doğru.
The truth, Helen, is always the right answer.
Gerçekler, Helen, her zaman doğru cevaptır.
Finally, I was told to open my eyes and with a dazzling smile, give the answer and explode when Jack Barry says, "That is right."
Ve sonunda bana gözlerimi açıp, güzel bir gülümsemeyle yanıt... vermemi söylediler. Jack "Doğru" deyince çok sevinecektim.
The answer to who murdered Helen is right here.
Helen'i kimin öldürdüğünün cevabının burada olduğunu hissedebiliyorum.
And how long does that usually take? I wish I could give you a definite answer but jobs are hard to come by right now what with the economy and all.
Keşke size kesin bir cevap verebilsem,... ama şu sıralar ekonomik durum nedeniyle iş bulmak çok zor.
This burn mark is right where I'd stand to answer the door, right? - Yes.
Bu yanık izi, tam olarak, kapıya bakmak için geldiğin yerde, öyle değil mi?
The answer is all around us... right here.
Cevap hepimizin etrafında..... tam burda.
What wouldyou say ifl were to tellyou... that the answer to all your troubles is right here...
Sana bütün problemlerinin çözümünün tam burada olduğunu söylesem ne derdin?
It is my experience that lawyers ask the wrong question..... when they don't want the right answer.
Deneyimlerime danayanaraak diyebilirim ki, avukatlar yanlış soruyu sadece doğru cevabı almak istemediklerinde sorarlar.
The inspector is not available to answer your questions right now.
- Lütfen, bayanlar ve baylar. Dedektif şu anda sorularınıza cevap verecek durumda değil.
Whatever the right answer is.
Doğru cevabın ne önemi var?
Oh, you're another one of those bright young fellows... who always know the right answer, is that it?
Sen de şu zeki genç adamlardan birisin. Her zaman doğru cevabı bilenlerden.
Whenever I have a problem all I have to do is look to the right Spielberg movie for the answer.
Ne zaman bir problemim olsa hemen bir Spielberg filmine bakarım. Ve cevap oradadır.
It's a stupid question, because the answer is yes, all right?
Bu aptalca bir soru cünkü cevabı evet tamammı?
All right, it happens to Piper a lot, but celibacy is not the answer.
Peki, Piper'a çok oluyor, ama bekârlık bir çözüm değil.
The right answer is Jesus.
Bunu ben cevaplayacağım, İsa.
No, the right answer is "yes" or "no."
Hayır. Doğru cevap, "evet" ya da "hayır".
And the last thing I need right now is to have to answer to an admiral.
Şu an bir amirale hesap vermek istemem.
- The answer is, God has nothing to do with it. - All right?
- sana söylemeliyim ki, Tanrı'nın bu işle hiçbir alakası yok.
So that means the answer is right over here.
O zaman cevaplarımız burada demektir.
She was right about one thing, though - running away isn't the answer.'Cause as messed up as everything's gotten lately, this is home.
Her şeye rağmen bir konuda haklıydı... kaçmak bir cevap değil. Çünkü son zamanlarda her şey daha da kötüleşse de, burası benim evim.
The answer is right in front of you.
Cevap tam karşında duruyor.
Ha! The answer is staring at you right in the face.
Gerçek tam burnumuzun dibinde,
If the answer to that question is that he's the only one young enough to have never made a phone call like this : Hello? Operatah, gimme Stuyvesant 45-45-45, then you would be right.
Eğer bu sorunun cevabı, telefonu çevirip, "Alo, santral, bana Stuwasant 45-45-45'i bağlar mısınız" diyemeyecek kadar genç olan tek kişinin o olduğuysa, o zaman haklı olabilirsin.
Love is always the right answer.
Aşk her zaman doğru cevaptır.
All right, the answer is, we made more.
Tamam, cevap kaybetmedik, kazandık.
This is the topic. All right, the answer is :
Pekala, ve doğru cevap da...
Okay, not to get all fortune cookie on you... but the most obvious answer is usually the right one.
Pekala, bütün ipuçlarını sana veremem ama en belirgin cevap genellikle doğru cevaptır.
Fuller, violence is not the answer to our problems, all right? .
Fuller, şiddet problemlerimizi çözmez, tamam mı?
You know what to do if it turns out the answer is yes, right?
Eğer fırsatım olmazsa... Söylemeye...
It is that... if you ask a right-winger, how is the entire social field structured, you will get a totally different answer than if you ask a left-winger, or, for that matter, if you ask a centrist.
Sağ kanattan birine tüm toplumsal uzamın nasıl yapılandırıldığını sorduğunuzda,... sol kanattan ya da ortayolcu birine sorduğunuzda alacağınız cevaptan tamamen farklı bir yanıt alırsınız.
Just because you don't know what the right answer is- - maybe there's even no way you could know what the right answer is- - doesn't make your answer right or even okay.
Doğru yanıtı bilmemeniz, hatta öğrenmenizin hiçbir yolu olmaması sizi haklı çıkarmaz.
And the answer is right here- - my own, personal "get psyched" mix.
Yanıtı işte burada. Bu CD'yi coşmak için kendim derledim

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]