English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Look who's talking

Look who's talking translate Turkish

444 parallel translation
Look who's talking about true blue!
Mertlikten bahsedene bak hele!
Look who's talking!
Diyene bak hele!
Look who's talking about babies.
Bebeklerden söz edene bak.
- Look who's talking!
- Söyleyene bak!
- Look who's talking!
Konuşana bak!
- Look who's talking about guilt.
- Baksana suçtan bahseden kim?
Look who's talking.
Söyleyene bak!
Look who's talking.
Bak sen şu konuşana.
Look who's talking!
Konuşana bak!
Look who's talking.
Söyleyene bak.
Look who's talking about hunger. Yesterday, your wife told me you ate up all the kids'dinner. That's enough.
Daha dün karın bana evde Allah'ın nimeti yok diyordu.
Look who's talking?
Konuşana bak?
- Look who's talking to me.
- Bakın kim konuşuyor benimle.
Oh, look who's talking.
Şu konuşana bir bakın!
Look who's talking.
Şu konuşana da bir bak.
Look who's talking?
Konuşana bak.
It's all you've had, and you've had it! Look who's talking.
Sen de acımı azaltan uyuşturucuydun.
Look who's talking.
Bakın şu konuşana!
Look who's talking.
Diyene bak.
Look who's talking!
Şu konuşana bakın!
Look who's talking!
Bak şu konuşana hele?
Oh, look who's talking about trouble. ♪ hand over hand go round the ring
Beladan söz edene bakın.
Look who's talking about responsibilities.
Sorumluluklardan bahsedene bak.
Look who's talking!
Simdi sırası mı?
Look who's talking...
Bak şu konuşana...
Look who's talking.
Şu konuşana bak sen.
- Look who's talking.
- Sen kendine bak.
- Look who's talking.
- Konuşana bak.
Look who's talking
Söyleyene bak hele.
- Look who's talking.
- Şu konuşana da bak.
Now, look who's talking.
Şu konuşanlara bak.
Look who's talking.
Konuşana bak.
Look who's talking!
Bak şu konuşana!
And I'm one of the few people who knows exactly which eye to look at when they're talking to her, so she's sort of fixated on me.
Aslında gerçek gözünün yerini bilen bir kaç kişiden biriyim ve genelde birileri onunla konuşurken, gözünü bana dikiyor.
- Look who's talking.
Şu konuşana bak!
Look at who's talking.
Şu konuşana bak!
Look who's talking.
Kiminle konuşuyorsun.
You say I'm the sick one, but look who's talking.
Benim deli olduğumu söylüyorsun ama sen kendi haline bir bak.
Look who's talking about savoring life.
Bakın kim konuşuyor zevkli hayat hakkında.
His master's voice. - Look who's talking.
Ama benim bir gece kulübüm olacak.
I wouldn't want you to blow the show. Look who's talking.
Bak sen.Yürü.
Look who ´ s talking, Mr. Oink-oink.
Bak şu konuşana, Bay Oink-oink.
- Look who's talking!
- Ha, ha, ha! güleyim bari!
- Look who's talking.
- Diyene de bakın.
Look who's talking.
Konuşana bir bak hele.
Look who's talking.
Konuşana da bakın!
Well, look who's talking.
Sen önce kendine baksana.
- Look who's talking.
- Bak şu konuşana. - Evet.
Look who's talking.
- Konuşana bak.
Look who's talking!
Konuşana bak hele!
Look who's talking.
Bak kim konuşuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]