English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Problems at work

Problems at work translate Turkish

73 parallel translation
- Well, maybe some problems at work.
- Eh, işyerinde bazı problemleri olabilir.
- Problems at work?
- İş sorunları mı?
Seriously, he just had some problems at work.
Gerçekten, aslında işte bazı problemleri vardı.
Problems at work.
Hayır. İşle ilgili sorunlar.
Problems at work. - Really?
İşle ilgili sorunlar.
No problems at work.
İş'te bir sorunu yok.
I have problems at work.
İşte sorunlarım var.
Problems at work.
İşte sorun çıktı.
I got problems at work, problems at home.
İşte ve evde sorunlarım var.
Problems at work.
İşte pürüz çıkmış.
- There are problems at work.
- İşte sorunlar var.
He was worried about some problems at work.
İşteki bazı sorunlar yüzünden üzgündü.
I should be home by tomorrow night, if there are no problems at work.
İşle ilgili sorun çıkmazsa yarın akşam evde olurum.
Does your husband have any problems at work, or with neighbors, anything at all?
Kocanızın işte problemleri var mıydı, ya da komşularıyla, herhangi bir şey?
Your husband's a lawyer. Did he have any enemies or recent problems at work?
Düşmanı ya da son zamanlarda iş yerinde yaşadığı sorunları var mıydı?
Problems at work?
İş yerinde sorun mu var?
Um, well, since you asked, I'm having some problems at work. Really?
Madem sordun iş yerinde bazı sorunlarım var.
Cause I don't want to cause you any more problems at work, but your "seriously good guy" just became my chief suspect in a double homicide.
Çünkü sana işinde daha fazla sorun çıkarmak istemem ama senin "gerçekten iyi" adamın çifte cinayet davasında benim baş şüphelim oldu.
I'll have problems at work, with Jean-Pierre.
İş yerinde Jean-Pierre ile sorun yaşayacağım.
Problems at work, my diabetes...
İşteki sorunlar, diyabetim...
I do not want problems at work.
İşte sorun çıksın istemiyorum.
I'm having problems at work.
Ben de işte sorunlar yaşıyorum.
I'm fixing problems in my personal life the same way I fix problems at work.
Özel hayatımdaki sorunlarımı iş hayatımdaki sorunları nasıl çözüyorsam öyle çözeceğim.
I don't know if it means anything, but Neal's been having some problems at work.
Bir önemi var mı bilmiyorum,.. ... ama Neal'ın işte sorunları vardı.
Everytime he has problems at work I show him so much concern
Ne zaman işle ilgili bir sorunu olsa ona nasıl ilgi gösteriyorum.
I thought there were some problems at work.
Hani şirkette sorunlar vardı?
Problems at work.
İşte problemler var.
Any problems at work or any money worries at all?
İş yerinde sorun var mıydı? Parasal sıkıntı filan?
Problems at work?
İşle ilgili problem mi?
He was having problems at work, clearly with his son. This isn't her fault.
İş yeriyle ve oğluyla sorunları vardı.
I'm already having some problems at my work.
Zaten işimde bazı sorunlar yaşıyorum.
Are you still having problems with the people at work?
İşteki insanlarla hâlâ sorunun var mı?
She's not very adept at keeping her personal problems out of work.
Kişisel sorunlarını iş hayatından ayrı tutmakta beceriksiz ama.
Let's see if we can't work out our problems at least the ones we're having with the disruptor.
Bakalım sorunları çözemeyecek miyiz? En azından parçalayıcıyla ilgili olanı.
Problems at work?
İş sorunları yüzünden mi?
I'm unable to give them time because of my problems at work.
Evet, Sadhnanın bu saate sana çok ihtiyacı var
Plus the work at Mable's, I got enough problems without you being mad.
Bir de sen kızma bana.
Work? All my problems started when I met this girl at an after-hours bar.
Tüm sorunlarım gece barda bir kızla tanıştığımda başladı
Problems at home, cold coming on, work too stressful? What?
Evde problemler, gelen soğuk, stersli iş.Hangisi?
I'm just a desperate woman. Yes. I know you have many problems, but I have to have some towels or linens... or I'm gonna be lying on the street, talking about the inn I used to work at.
Tatlım, bir sürü sorunla boğuştuğunu biliyorum, ama birkaç havluya ve masa örtüsüne ihtiyacım var.
Problems at home and work, starts hitting the bottle, doesn't stop.
Evde ve işte sorunlar, şişeye düşmeye başlıyor, durmuyor.
Part of her therapy is to make amends ; so she... she apologised for all the times she used work or pills to avoid problems at home.
Terapinin bir bölümü de telafiymiş ; yani... evdeki problemleri, işlerini yada hap sorununu bahane ederek görmezden geldiği konusunda özür diledi.
Now, was Mr. Heller having any problems here at work?
Bay Heller'ın iş yerinde herhangi bir sorunu var mıydı?
And a large part of that proof, revolves around the problems of the finite and the infinite, and the paradoxes that Cantor's work had trown up.
Ve kanıtın geniş bir bölümü sonlu ve sonsuz ile Cantor'un çalışmalarıyla ortaya atılan paradokslar etrafında dolaşır.
Hey, at least I was willing to work on our problems.
Hey, en azından ben sorunlarımızı çözmeye uğraşıyorum.
My mind rebels at stagnation. Give me problems. Give me work.
Kafam ancak çözülecek sorun, yapılacak iş olduğunda yerine geliyor.
Did Jeffrey have any problems that you knew about? Personally, or at work?
Jeffrey'nin kişisel ya da işle ilgili sorunları var mıydı?
Do you know if your brother had any problems with anyone at work?
İşinden biriyle problemler yaşayıp yaşamadığını biliyor musunuz?
- Every day at work, I'm swarmed by people wanting me to solve problems and answer questions.
- Her gün işte sorunlarına çözüm sorularına cevap vermemi isteyen insanların akınına uğruyorum.
What about problems here at work?
- Peki, burada hiç sorun yaşadı mı?
Look, whatever problems you have with me can we just at least go to another room so they can work?
Bak, benimle sorunun neyse artık, en azından başka odaya gitsek. ve aramızda halletsek te arkadaşlar ameliyatlarını yapabilsinler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]