Scared of what translate Turkish
859 parallel translation
- Paula's scared. - Scared of what?
- Paula korkuyor.
Scared of what?
Neden korktu?
- Scared of what?
- Neden korkuyorsunuz?
- Scared of what?
- Neden korkacağım?
Scared of what?
Neden korkuyorsun?
Scared of what I might do to him.
Kendimden, ona yapabileceklerimden korkuyorum.
Scared of what?
Neden korkayım?
I'm so scared of what's going on tonight.
Bu akşam için çok endişeliyim.
You're scared of what that lipstick peddler can do?
Korkuyor musun? O ruj satıcısının yapabileceklerinden mi korkuyorsun?
He's so scared of what Carol thinks of him he might not do anything.
Carol'un kendisi hakkındaki düşüncelerinden öyle korkmuş ki, hiçbir şey yapamayabilir.
- Scared of what, honey?
Neden korkuyorsun, hayatım?
- Scared of what?
- Neden korkar?
Scared of what?
Ne'den?
They're scared of what you represent to them.
İfade ettiğin şeyden korktular.
Scared of what?
Neden korkmadım mı?
Scared of what?
Neden?
Scared of what?
- Neden korktular?
I am even scared of what Lolel might say when she wakes up.
Lolel uyanınca ne söyleyecek diye korkuyorum.
I'm scared of her. I don't know what other ghosts may come up to me.
Hem korkunç hem de diğer hayaletler bana yapışabilir.
What are you scared of?
Neden korktun?
That's what I'm scared of.
Ben de bundan korkuyorum ya.
What was he scared of, Papa?
Neden korkmuştu baba?
What you scared of, Pearl, honey?
Ama neden korkuyorsun ki Pearl, tatlım?
Nobody'd ever tell you whoever it was, because they'd be scared. 'Cause they know what kind of a guy I am.
Kim olduğunu kimse söylemiyor çünkü korkuyorlar.
- Then what are you scared of?
- O halde neden korkuyorsunuz?
What are we scared of?
Neden korkuyoruz ki?
- What you scared of?
- Seni korkutan ne?
What are you so scared of?
Bu kadar korktuğun nedir?
Why, what are you scared of?
Neden ki, korktuğun ne?
What's the matter, are you scared of him? No, it isn't that.
Hayır, ondan değil.
- What are you scared of?
Neden korkuyorsun?
Don't think I'm too scared of Wade's gang to do what's necessary.
Wade'in cetesinden korktugumu sanmayin. Gerekeni yapacagim.
What are you scared of, Pop?
Neden korkuyorsun, Pop?
What are you scared of, partner?
Neden korkuyorsun, ortak?
I don't know of what, but she's scared.
Neyden korktuğunu bilemem ama korkuyor demektir.
You come right down to it, what is there to be scared of?
Aslında korkacak ne var ki?
What is it you're so scared of, David?
Seni bu kadar korkutan şey nedir, David?
- What were you scared of?
- Neden korkuyorsun?
What are we to think of you, standing there as if you were scared of us?
Orada bizden korkarak dikildiğinize göre sence biz neyiz?
What are you scared of?
- Neden korkuyorsun?
What are you scared of, children?
Neden korkuyorsunuz çocuklar?
I don't know what it was, but it... It scared the hell out of me.
Neydi bilmiyorum ama ödümü patlattı.
What are you scared of?
Sizi ne korkuttu?
Without mentioning the dirty word, we know what they're scared of.
O kötü kelimeyi dillendirmemize gerek yok, neden korktuklarını biliyoruz, değil mi?
What are you scared of?
Neden korkuyorsun?
What were you scared of?
Seni korkutan neydi?
Come on, what's there to be scared of?
Ne var bunda korkacak? - Evet, ama...
You ain't scared of him, so what is it?
Hani adamdan korkmuyordun? Ne oldu?
Immediately, but what are you scared of?
Hemen alırsın da, seni korkutan ne?
What are you scared of?
Neden korkuyorsunuz?
But I'm scared of it of what'll happen.
Ama korkuyorum olacaklardan korkuyorum.
of what 758
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
what are you doing right now 114
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
what are you doing right now 114
whatever 7954
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what are you 4599
what do you think 9124
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what are you 4599
what do you think 9124
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
whatcha doing 80
what have you got 603
what is this 7416
what's the 204
what's the matter 6346
what is that 6346
what the hell 6066
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what have you got 603
what is this 7416
what's the 204
what's the matter 6346
what is that 6346
what the hell 6066
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695