English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sized one

Sized one translate Turkish

89 parallel translation
- Sorry, just getting you a proper sized one.
Üzgünüm hemen doğru ebatta getiriyorum.
- Yeah, a medium-sized one.
- Evet, orta boy bir dert.
Bite-sized one went too. You know, it's funny her not calling you about that.
Seni arayıp bunu söylememesi çok ilginç.
Did you select the right sized one at the supermarket... knowing what you were going to be doing with it?
Süpermarketten, bu büyüklükte bir tane alırken onunla ne yapacağını biliyor muydun?
- Yeah, a good-sized one.
- Evet, çocuk ince.
I added king-sized flippers so it could carry a heavy load... even a fat one.
Ona büyük boy paletler ekledim, artık daha ağır yükleri taşıyabilir hatta şişmanları bile.
In one of the countless billions of galaxies in the universe lies a medium-sized star.
Evrendeki sayısız milyonlarca galaksiden birinde orta büyüklükte bir yıldız var.
Sink one good-sized ship in the channel and you've bottled up our whole fleet.
Bir tane iyi boyutlu gemiyi batırsan tüm filomuzu kapana kıstırırsın.
One cone may produce several million grains, and there are many thousands of cones on an average-sized tree.
Bir kozalak milyonlarca tane oluşturabilir ve ortalama boyutta bir ağaçta binlerce kozalak bulunur.
Now, what I would like to do is go the North Pole, select a good-sized iceberg, and simply dig out a chamber from the rear end of it, drop in two 20,000-horsepower marine diesel engines, and sail Brewstersberg number one to Mecca.
Now.Oraya gitmek ve iyi boyutlarda bir buzdağı seçmek isterdim. Onun kıçından, kazarak bir oda açmak.. .. içine 20,000-beygir gücünde dizel motor takmak,..... ve denizlerde açılmakl Brewster'in Bergi Bir numara Mecca'ya.
Each one fires a single pin-sized dart, that knocks out your victim for a few minutes.
Her biri bir ok fırlatıyor ve oklar kurbanını birkaç dakika baygın tutuyor.
Not a grand, but a large-sized square one.
Çok iri değil ama büyük ve kare.
That's two sound theories in one day... neither of which deal with abnormally-sized men.
Bir günde anormal gelişmiş insanları içermeyen iki teori kurdunuz.
One snitch became garbage commissioner of a good-sized city in Florida.
Muhbirin teki, Florida'nın bir şehrinde çöp müdürü oldu.
Family-sized boxes in front. One or two days old.
Aile boyu kutular önde ve bir iki günlük.
Got one jumbo-sized bag of beef jerky. Two disposable cameras.
Bir tane büyük boy kurutulmuş et torbası, iki tane kullanıp atılan fotoğraf makinesi.
He says, "And I must tell you secretly, " Armando's freight-train-sized manhood "made me, with a regular-size one, quite miserable."
Diyor ki : "Ve size sır olarak söyleyeyim Armando'nun yük treni boyundaki erkekliği normal boyda kamışı olan beni çok üzmüştü."
- Me! I want you two to go... to the school, get every one of those pint-sized parasites...
Şimdi ikinizin birden... okula gidip, o minik parazitlerin herbirini toplayıp...
Looks like that artifact we saw back at the museum, only this one's super-sized.
Müzede gördüğümüz şeye benziyor. Ama bu biraz fazla büyük.
Oh! One box Magnum, extra large sized condoms.
Bir kutu Magnum, ekstra large kondom.
So this is going to be a large coverlet with one counter-sham for the twin, two standard for the full, two standard for the queen, and two king-sized for the king, and it's going to be in your choice of different faux furs.
Bu set bir adet ikiz yatak boyutundaki pikeyi, iki adet standart... boyu, iki adet orta boyu ve iki adet de en büyük boyu içeriyor. Ayrıca desenlerini kendiniz seçebiliyorsunuz.
" Save 50 cents on one regular-sized Hamburger Helper
250 gramlıklardan iki tane alın, normal boy hamburgerlerimizin birinden 50 sent tasarruf edin.
It's just a little unbalanced because our appropriate sized clothes are on one side and your little teeny-tiny strippers clothes are on the other.
Bizim münasip boyutlardaki kıyafetlerimizle senin minnacık striptiz kıyafetlerin içinde birlikte olduğu için biraz dengesi bozuldu makinenin.
He became like one of those life-sized cardboard cutouts you see in the stores, trying to sell the idea that everything is perfect,
Dükkanlardaki, her şeyin mükemmel olduğuna inandırmaya çalışan... kartondan yapılmış gerçek boydaki insan maketlerine benzedi.
One super-sized bowl of beef noodles
Bir tane büyük boy etli makarna.
Well, one burned backpack, child-sized sneaker, plus the right side rear seat belt went missing.
Şey, yanmış bir sırt çantası, çocuk ayakkabısı, ayrıca arka koltuk sağ taraftaki emniyet kemeri yok.
Dig this : king-sized bed, full-sized blanket, one pillow.
Şuna bak : Çift kişilik yatak, çift kişilik battaniye, tek yastık.
It's the number-one fragrance for plus-sized women.
Büyük beden kadınlar için bir numaralı parfüm.
This one is good for writing normal-sized characters
Bu, normal boyuttaki karakterler için ideal.
Toushindai oto wo tatete { \ cH00FF00 } Making a life-sized sound Boku no kao tsukutte yuku { \ cH00FF00 } It defines my face but only one side
Yeni bir kimlik inşa ederken kendime, etraf gürültüye boğuluyor.
He got his butt stuck in a king-sized Jacuzzi one time.
Bir keresinde kıçını aile boyu jakuziye sokmaya çalışıyordu.
The medium-sized, right there, the one near Orion.
Şu ortanca olan şurada, oryonun yanındaki.
We only have rooms available with one king-sized bed.
Sadece büyük boy yataklı odalarımız boşta.
I need one wallet-sized photo for my captain's license.
Kaptan belgem için, cüzdan boyu bir fotoğrafa ihtiyacım var.
The three-million-year-old one had the same-sized brain as chimpanzees.
Üç milyon yaşında olan bir şempanzeyle aynı boyutta beyne sahip.
That is one big-ass, sensible-sized emerald.
Makul derecede iri kıyım bir zümrüt.
One guy who's evidently intimidated by full-sized womanly breasts.
Dolgun göğüslerden gözü korkmuş bir erkek.
I'm even willing to bet you got yourself one of those Dick Cheney man-sized safes.
Hatta neredeyse senin Dick Cheney boyutlarına sahip kasalardan birine sahip olduğuna eminim.
I understand one of our copywriters Took a yetta wallenda - sized misstep.
Reklam yazarlarınızdan birinin Yetta Walenda'nın yanlış adım atmasını ele almalarını anlıyorum
And this is a human-sized hamster wheel that will be next to the mural, if we can get one, and it'll be spinning, and there'll be like a fat guy in it all the time like screaming and like eating raw beef and like bleeding,
İkinci duvar resminde de insan boyutunda bir fare bulabilirsek, bir tekerleği çevirecek ve şişman bir adam da bir yandan çığlık atarak çiğ et yiyecek.
Mine is compressed into one perfect, conveniently sized bundle.
Benimkisi mükemmel şekilde uygun, boyutlarda sıkıştırılmış bir deme.
Yes, have you ever heard so many different good things packed into one regular-sized sentence?
Bir tek cümleye sığdırılmış bu kadar çok güzel şey duymuş muydun hiç?
Now I don't know who you are or what your game is, but if you're just some little pint-sized grifter trying to pull one over on Peggy Haplin, you just went up against the wrong broad.
Kim olduğunu ya da ne çevirdiğini bilmiyorum, Ama eğer, Peggy Haplin'den bir şeyler araklamaya... çalışan bacaksız bir dolandırıcıysan yanlış karıya çattın demektir..
This stadium-sized building houses one of the world's most powerful microscopes.
Stadyum büyüklüğünde mikroskop evleri dünyanın en güçlü mikroskopları arsındadır.
One of them is a Mars-sized planet called Theia, and it's on a collision course with Earth.
Bir tanesi de Mars büyüklüğünde ve Theia adında bir gezegendir. Ve de Dünya ile çarpışma rotasındadır.
Playing in stadiums one minute, and then the next time he's playing in clubs, and then he's playing in medium-sized places, but all along, he's doing whatever he wants to do.
Bir gün stadyumlarda çalarken, bir sonrakinde klüplerde çalıyor, ve daha sonrakinde daha da küçük yerlerde, ama bütün bu süreç boyunca ne isterse onu yapıyordu.
Colossal tooth whitener, mega deodorant, humungous acne cream, aww, and one regular-sized condom.
Devasa diş beyazlatıcı, mega deodorant kocaman sivilce kremi ve normal boy kondom.
To put your toddler, fist-sized mind at ease, we'll do one final test run.
Kuş beyninizi rahatlatın son bir deneme yapacağız.
One minute, I was normal sized.
Önce ideal kilomdayım.
And I bet that sneaky little chief just dumped them all into one medium-sized hole.
Bahse varım o kurnaz minik şef hepsini ufak bir çukura gömmüştür.
So, when she goes by his place one day for lunch to get his shirt sized for a Christmas surprise, she gets her own surprise.
Bir gün öğle tatilinde adamın evine gidiyor, yapacağı bir Noel sürprizi için gömlek ölçüsü almaya. Gördüğü ona sürpriz oluyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]