English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The infirmary

The infirmary translate Turkish

1,115 parallel translation
I'm seeing people at the infirmary who are exhibiting extreme delusional fixations.
Revirde aşırı saplantı vakalı insanlar gördüm.
The infirmary stays closed when Dr. Carlton isn't here.
Dr. Carlton burada olmadığı zamanlar revir kapalıdır.
You'd better get down here to the infirmary, as soon as possible.
Mümkün olduğunca çabuk revire gelsen iyi olur.
I'm in the infirmary.
- Devam et. Revirdeyim.
I'll get down to the infirmary.
Yaralı olabilir. Revire iniyorum. İyi fikir.
Take them to the infirmary.
Onları revire götürün.
Come with me to the infirmary.
Come with me to the infirmary.
Come with me to the infirmary and prove it.
Come with me to the infirmary and prove it.
Mareel, take him to the infirmary.
Mareel, take him to the infirmary.
- We need to get you to the infirmary.
- Seni revire götürmemiz gerekiyor.
- We need you in the infirmary.
- Revirde size ihtiyacımız var. - Anlaşıldı.
- Security to the infirmary.
- Revire güvenlik gönderin.
Report to the infirmary immediately.
Acilen revire rapor verin. - Geliyorum.
The Major and I will be at the infirmary.
Binbaşı ve ben revirde olacağız.
Doctor, we'd better get these people over to the infirmary.
Doktor, bu insanları revire götürsek iyi olur.
We can go shopping later, but right now its very important that we go to the infirmary so everyone, follow me.
Daha sonra alışverişe çıkabiliriz ama şu anda revire gitmemiz çok önemli. Bu yüzden herkes beni takip etsin.
Beam us to the infirmary.
Bizi revire ışınla.
Dr Bashir is in the infirmary.
Dr Bashir revirde.
His combadge was in the infirmary.
İletişim cihazı revirde.
We just brought back the last of the infirmary patients.
Son revir hastalarını gemiye aldık, revire geliyorlar ;
Get him to the infirmary.
Revire götür onu.
Go to the infirmary.
Revire git.
If I hear so much as a mouse fart in here tonight I swear by God and Jesus, you will all visit the infirmary.
Eğer bu gece buradan fare ossuruğundan bile fazla ses çıkarsa Tanrıya ve isaye yemin ederim ki, hepiniz reviri ziyaret edersiniz.
Take that tub of shit down to the infirmary.
Şu bok çuvalını revire götürün.
Andy spent a month in the infirmary.
Andy revirde bir ay kaldı.
Andy could use a nice welcome back when he gets out of the infirmary.
Revirden çıktığında Andy'ye güzel bir hoşgeldin partisi vermeliyiz.
I've just come from the infirmary. Everything is fine.
Revirden geliyorum.Herşey yolunda.
He's in the infirmary.
Revirde.
I wish I could have done more but I won't be able to repair the damaged tissue until we can get you to the Infirmary.
Keşke fazlasını yapabilseydim ama revire gitmeden hasarı onaramam.
Meet me in the infirmary immediately.
- Derhal benimle revirde buluş. - Emredersiniz efendim.
- l should be getting to the infirmary.
- Revire gitmem gerek.
Dr Bashir is in the infirmary.
Dr. Bashir revirde.
May I? Told her to call me back after five minutes and say that there was an emergency at the infirmary.
... beş dakika sonra acil bir durum için beni çağırmasını istedim.
Dr Bashir, report to the infirmary.
At. Dr Bashir, revire rapor verin.
The infirmary is full of minor accidents.
Dr. Bashir, revirin, küçük kazalar yüzünden dolup taştığını söylüyor.
No one else in the infirmary is.
Sadece burkulmuş. Revirdeki herkesin başına gelenlerden farklı değil.
You're needed in the Infirmary immediately.
Revirden acil olarak bekleniyorsunuz.
Let's check the R-F energy flow to the infirmary.
Komutan, revirdeki düşük titreşimli enerji akışını kontrol etmemizi öneririm.
That's from the infirmary and this is from the planet.
Bu revirden alınan, ve bu da gezegenden gelen.
The computer has broken down the DNA chain from the sample we found in the infirmary.
Bilgisayar, revirde bulduğumuz örneğin DNA zincirini tamamladı.
The attack in the infirmary occurred at 19 : 35, roughly 16 hours apart.
19 : 35'de, yaklaşık 16 saat sonra revirde saldırı olayı oldu.
The second encounter occurred in the infirmary where l was asleep.
İkinci olay, revirde ben uyurken oldu.
Someone stole a case of medical supplies from the Infirmary.
Birisi revirden bir kutu tıbbi malzeme çaldı. İki güç kesintisi...
I want to know why my Chief of Operations is lying in the Infirmary while the Jem'Hadar who beat him is free to walk the station. And I want to know why the Federation is willing to risk a war with the Romulans to form an alliance with a group of people that we hardly know and barely trust!
Operasyon şefim revirde yatarken, ona saldıran Jem'Hadar istasyonda neden serbestçe dolaşıyor, öğrenmek istiyorum, ve hemen hemen hiç tanımadığı ve neredeyse güvenilmez halklarla ittifak oluşturarak Federasyonun Romulanlar'la savaş yapmayı neden göze aldığını öğrenmek istiyorum.
- l'm taking you to the infirmary.
- Seni revire götürüyorum.
He refused to go to the infirmary.
Revire götürmeye çalıştığımda, kesin bir dille gelmeyi reddetti.
But first I must make a stop at the infirmary.
Fakat önce revire uğramalıyım.
Keeping them talking shouldn't be much of a problem [alien language] Major, we've got to get them down to the infirmary
Binbaşı, onları revire götürmeliyiz.
Doctor, there are nine patients in the outpost infirmary.
Doktor, karakolun revirinde 9 hasta var.
Let's get you to the infirmary.
Gel seni revire götürelim.
The infirmary?
Revire mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]