English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The intern

The intern translate Turkish

619 parallel translation
He was cold already when the intern got to him.
İntern ona ulaştığında çoktan soğumuştu.
The intern who admitted Mr. Guernsey, however... accepted the diagnosis and prescribed morphine... a drug suitable for angina, but not at all suitable for emphysema... which is unfortunately what the old man actually had.
Buna rağmen Bay Guernsey'yi hastaneye kabul eden stajyer doktor teşhisi sorgulamamış ve anjinayı önleyecek ilaç tedavisini başlatmıştı. Ama bu ilaç tedavisi emfisemaya uygun değildi. Ne yazık ki hastanın asıl sorunu emfisemaydı.
The intern involved was a prickly young buck named Schaefer... who had a good thing going for him with a technician in the Hematology Lab.
Hastaya ilk müdahaleyi yapan stajyer doktor, hızlı bir delikanlı olan Schaefer'dı. Hematoloji laboratuarında işlerini ayarlamıştı.
- I'm only the intern.
- Ben sadece intörnüm.
You're the intern who treated a young girl named Suzanne Morton?
- Suzanne Morton adında genç bir kızı tedavi eden pratisyen sen misin?
Can't the intern take it?
İntern bakamaz mı?
- Can't the intern take it?
İntern bakamaz mı?
But the intern, Levitt he's a talker.
Ama stajyer öğrenci Levitt konuşacak.
No, I'm horribly aware you've come to ask about the intern evaluations.
Hayır, stajyerlerin notlarını sormaya geldiğinin farkındayım.
You should have seen the intern's face when I got up.
Masadan kalktığım stajyer doktorun yüzünü görmeliydin.
The suture room is the intern's place unless you can get your student to carry the load.
Sütür odası intörnün yeri. Öğrencine bu yükü taşıtamıyorsan.
- Who's the intern doing the work?
- İşi yapacak intern kim?
I'm gonna probe ya, cos I'm The Intern.
Her yerini inceleyeceğim, çünkü ben Stajyer'im!
Or the time you were real tight... with the intern in Russell Simmons'office?
Ya da Russell Simmons'ın ofisindeki stajyerle samimi olduğun gibi mi?
All a wife means to an intern is someone to sit in his office when he starts practice and play nurse the rest of her life without pay.
Bir stajyer doktor için bir eş ; kendisi çalışırken ofisinde oturup hayatı boyunca hemşireliği oynayan kişi demektir.
Say, I hear that young intern is taking you to the dance tonight.
Şu yeni stajyer doktorun seni bu akşam ki dansa götüreceğini duydum.
Well, I'll have an intern at the hospital at Versailles come along with us.
Versailles hastanesinde çalışan ve bizimle gelecek olan bir asistanım var.
According to the coroner's intern, the bullet, apparently, went directly through the heart, fired at extremely close range, as indicated by the gunpowder traces.
Adli tıp internine göre, mermi görünüşte doğrudan kalbi delip geçmiş, oldukça yakından ateş edilmiş, barut izlerinden anlaşıldığı kadarıyla.
Once, in the operating room, an intern said to me :
Bir seferinde ameliyat odasında, bir asistan bana :
- Carolyn McAdams. An intern on the base,
- Carolyn McAdams, üste bir stajyer.
Intern Stephen Simonson wishes to file a complaint against the leading cardiologist in the United States?
A.B.D'nin en baba kardiologuna karşı mı?
teddy promoted that college intern he was--hmm-hmm- - doing the dirty deed with.
Evet ama Teddy yine de onunla kırıştıran. ... üniversiteli stajyeri işe aldı.
We spent six months together in an intern program working for different parts of the Corps. Why?
Stajyerlik döneminde birlikte altı ayımız geçti ama birliğin farklı bölümlerinde çalışıyorduk.
It's important for the teacher to keep his intern informed.
Öğretmenin stajyerine, yaptığı iş hakkında bilgi vermesi çok önemli.
The conference and intern report conflict?
Konferansla stajyer raporları çakışmıyor mu?
Every surgical intern is in the O.R. Today.
Her cerrahi stajyer bugün bir ameliyata giriyor.
You don't invite somebody to Maui to play Scrabble by the pool. How's that new intern?
Birini, havuz başında Scrabble oynamak için Maui'ye davet etmezsin.
- Oh, Sheila, the slow intern?
- Söylemeyeceğim. - Stajyer Sheila mı?
Well, when my mother was an intern, she used to work late through the night, sleep through the day.
- Annem stajyer doktorken geceleri sabaha kadar çalışır ve gündüzleri uyurdu.
Is this the ER intern?
Bu Acil stajyeri mi?
In fact, it was the kind of surgery one could almost do as an Intern.
Aslında bir stajyerin yapabileceği türden bir şeydi.
And you have the chance to work with an alluring intern.
Senin de çekici bir stajyerle çalışma fırsatın olacak.
You're the only intern I have.
Tek stajyerimsin.
But the scut has to be done, by an intern.
Ama bu işler de bir stajyer tarafından yapılmalı.
That's what Chet Everet thought when the new female intern joined the cast of Medical Center.
Yeni kadın stajyer doktor Sağlık Merkezi'nin dizi ekibine katıldığında Chad Everett de böyle düşünmüştü.
- I was hoping you'd move back into the house and in the summer maybe he could come down to Philadelphia and intern at the station.
- Eve taşınacağını umuyorum. Yazın Philadelphia'ya gelip bizim kanalda staj yapabilir.
The new intern's something, huh?
Yeni stajyer güzel değil mi?
Well, you're an intern who earns so little you have to take your vacation in the restroom.
O kadar az kazanan bir stajyer olduğun için tatilini tuvalette geçiriyorsun.
Intern with the MGCF... " What's that?
MGCF'de staj... " Bu ne?
- Now you're hurting the nice intern.
Sana yardımcı olmaya çalışan stajyer doktorun canını yakma.
It's a long way from the shy intern I hired.
İşe aldığım utangaç stajyer epey yol aldı.
Dilbert will pick up Asok, our intern, and just shake the bejesus out of him.
Dilbert stajyerimiz Asok'u alır ve canını çıkarana kadar sallardı.
And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer.
Ve yazlık stajyerimiz, Deep Blue, satranç oynayan bilgisayar.
What's the first? It's about the new intern, John Philipauskas.
Yeni stajyer ile ilgili, John Philiposkus.
The new intern.
Yeni stajyer.
- l'm the new intern.
- Yeni stajyer.
So, what's the verdict, intern?
Kararın nedir stajyer?
Long hours constant stress having to deal with death, But worst is the simple fact that the average intern has to disimpact 1 5 to 20 bowels a week,
Uzun saatler, sürekli stres, ölümle uğraşmak fakat en kötüsü, ortalama bir stajyerin, haftada 15-20 bağırsak boşaltması gerektiğidir.
The next whiny intern that comes to me for a cookie and a hug, I swear to Aisha, I'm going to hurt them.
Aisha şahidim olsun ki, bundan sonra kurabiye ve sarılmak için mızmızlanan ilk stajyerin canını yakarım.
That's about the age of your intern.
Stajyerin de o yaşta zaten.
Bill Clinton was busted for getting head in the Oval Office from a 22-year-old intern, and Regis Philbin is the biggest star in prime time.
Bill Clinton'ın Oval Ofis'te 22 yaşındaki... bir Beyaz Saray stajyerine oral seks yaptırdığı anlaşıldı... ve Regis Philbin izlenme rekorlarını kırdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]