English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / This is good shit

This is good shit translate Turkish

101 parallel translation
This is good shit.
Gir şuraya. Bu iş iyi.
This is good shit.
İyiymiş be!
This is good shit!
Bu iyi bok!
You crazy, this is good shit, man.
Deli misin, bu çok güzel.
This is good shit, right?
İyi mal değil mi?
This is good shit.
Bu da güzel bokmuş.
Hey, this is real good shit.
Hey, bu iyi mal.
Hey, this is some good shit.
Hey, bu pislik çok iyi.
This is some good shit.
Bu mal iyi.
I'm saying, " I had a good shit today and this is what I thought this morning...
" Bugün bir sürü boktan şey yaşadım, sabah aklımdan şunlar geçti...
This shit is good, man.
Çok esaslı mal.
This movie star, Hollywood shit of yours is no good.
Film yıldızlığı ve Hollywood saçmalığı sana yaramadı.
This is really good shit to know.
Bunu bilmek harika.
I know this shit is good,'cause, like, the last batch you made... was dynamite, man.
Bu bokun güzel olduğunu biliyorum çünkü son yaptığınız grup... bir dinamitti adamım.
Goddamn. This shit is gonna be good.
Çok kral oldu lan bu.
This is real, real good shit.
Gerçekten iyi mal.
Even if this Victor kid is sellin'us a line of shit on the tape... which is what they all do anyhow, even if they're givin'it up... this is still a good, solid "closed by arrest".
Bizi kandırıyor da olsalar, bu işi bir sonuca vardıracağız. Her şey yoluna girecek. Nasılsa suçlu elimizde.
Every fag in the world is good at this kind of shit, and I gotta wind up with one that's clunky?
Dünyadaki tüm nonoşlar bu işlerde iyidir ve şimdi ben çirkin dedim diye mi alınıyorsun?
This is some good shit.
Oh bu mal çok iyi
This is some good shit!
Bu aynı güzellikte!
This is some seriously good shit.
Bu cidden iyi bir mal.
Is this good shit?
Bunlar iyi mal mı?
This shit is good. I got it from Trish.
Bu b * k güzel. bunu Trish'ten aldım.
- This is some good shit.
- Bu çok iyi malmış.
This shit is good, man.
Bu bok güzelmiş adamım.
This is the good shit.
Bu iyi mal.
This is good shit. I ain't gonna be your mother- -
Bu çok iyi doğrusu.
- None of this shit is good.
- Çünkü hiç birinin iyi olmadığını biliyorsun!
This is some good shit.
Bu daha iyi.
Oh, this is some good shit.
İyi malmış.
This shit is good.
Mal harika görünüyor.
The game now is that we gotta sell more of this good shit than they do.
Şimdi mesele onların sattıklarından daha fazla mal satmak.
This is good shit.
- Ne düşündüğümü söyle.
You did good, baby. Shit like this happens.
Dinle şimdi iyi bir iş yaptın evlat. [br] Herkezin başına gelebilir.
This shit is good. "
"Al! Çık git şurdan."
My life is too good to be worried about shit like this.
Hayatım böyle saçmalıklara kafa yormayacak kadar güzel.
I don't got a good feeling about this shit.
İçimden bir ses bu iş iyi gitmeyecek diyor.
- This is some good shit.
- Kaliteli bok.
This is good Amsterdam shit.
Bu, kalite Amsterdam malı.
This is some good shit, right?
İyi malmış, değil mi?
This is some good hearts and minds shit, men.
Aslında bu da çok iyi iş beyler.
Man, this shit is good.
Oğlum bu çok iyi.
This is some good shit.
Bu çok güzel bir bok.
This shit is good.
Güzelmiş vallahi.
This is good, good shit.
Bu çok güzel. Süper valla.
This is some good shit.
İyi malmış.
Shit, the good part, Benjamin, is this Srdjan, the guy in charge of protecting the Fox, he's got this tattoo on his forehead that reads in Cyrillic, "I was dead the day I was born."
İşin iyi kısmı, bu Srdjan denen herif Tilki'yi koruma işinin başındaki kişi ve alnında Kiril harfleriyle, "Ben doğduğum gün ölmüştüm" yazan bir dövme var.
- This is some good shit.
- Bu saçmalık.
This is the good shit.
Bu mal iyidir.
This is some good shit.
Bu iyi bir şeymiş.
Like I said, this is really not a good time For you to take a shit.
Tuvaleti kullanman için uygun bir zaman değil...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]