English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / This is mexico

This is mexico translate Turkish

139 parallel translation
You know, Sheriff, this is Mexico.
Biliyorsun, Sheriff, burası Mexico.
This is Mexico.
Burası Meksika.
This is Mexico, oh, shit!
Burası Meksika, oh, kahretsin!
Galveston? This is Mexico.
Burası Meksika.
- This is Mexico.
- Bu Meksika'da
Yes, this is Mexico.
Evet canım, burası Meksika.
This is Mexico.
Burası Mexico.
This is your gift from Mexico, Donald :
Meksika'dan gelen hediyen. Bir "Pinata".
This is in the state of Oaxaca in Mexico, is a group of peasants called mixes.
Burası Mexica'nın Oaxaca eyaleti, burada düzensizler olarak adlandırılan bir grup var.
This is in northern Mexico, are the Tarahumara.
Burası Kuzey Meksika ve Tarahumara'lar.
But don't you see, darling, if the bomb was planted in Mexico, and the accused is Mexican, what an international scandal this could be?
Hayatım, anlamıyor musun? Bombayı arabaya Meksika'da yerleştirdilerse ve sanık bir Meksikalı ise, uluslararası bir skandal doğar.
You know, this is our last night in Mexico.
Biliyorsun, bu Mexico'daki son gecemiz.
Or this is us, that's Mexico.
Yahut, burası biz, orası Meksika, yazanlar var.
We are in Mexico... and this day's events have made it clear to everyone... that the Major's present war is not with the South, but with the Apache.
Meksika'dayιz. Bugün olanlar herkese gösterdi ki... binbaşιnιn şu anki savaşι Güneylilerle değil, Apaçilerleydi.
Uh, this is Chief Stacy Love, of Agua Dulce, New Mexico.
Aqua Dulce, New Mexico'dan. Sizi duyuyorum.
But this is also an annual reminder... of Spain's conversion of Mexico... into a colony of bloodshed and suffering.
Aynı zamanda İspanyol sömürgecilerin Meksika'yı işgal etmelerinin.. ... kanlı ve acı dolu tarihinin hikayesidir.
This is for you from Mexico.
Bu sizin için Meksika'dan.
Just how dangerous is this stuff he brought back from Mexico?
Meksika'dan getirdiği bu madde ne kadar tehlikeli?
Mexico cannot legally evict- - Charlie, what, what is your relationship with this girl?
Onunla arandaki ilişki ne peki?
Is this old mexico?
Burası Meksika mı?
Hey, uh, Is this old mexico here?
Burası Meksika mı?
And they say that this is Oswald in Mexico.
- Seni ilgilendirmez.
THIS IS RAYMOND CAMPANELLA WHO LED THE TEAM OF INVESTIGATORS IN MEXICO.
Bu Meksidaki araştırma ekibinin başı Bay Campanella.
This is always so much easier in Mexico.
Bu işler Meksika'da hep daha kolaydır.
This is a photo of a UFO that reportedly crashed in Roswell, New Mexico, in 1947.
Bu 1947'de New Mexico Roswell'de düştüğü resmi olarak rapor edilen bir UFO'nun fotoğrafı.
This is Panda from Mexico.
Bu Panda, Meksika malı.
This really gets my goat now the Mexican government is complaining about all the Americans who are moving across the border illegally to live in Mexico.
Gerçekten keçileri kaçırıyorum şimdi Meksika hükümeti, Mexico'da yaşamak için sınırı yasa dışı geçen Amerikalılardan şikayetçi. Ne?
This truck is not going to make it to Mexico.
Bu kamyonet Meksika'ya gitmez.
This match will determine once and for all... which nation is the greatest on Earth - Mexico or Portugal!
Bu maç Dünya'nın en iyi ülkesini belirleyecek olan maç - Meksika ya da Portekiz!
This is no minor-league, Mexico cowboy cop crap.
Bu iş, New Mexico'lu kovboy polislere düşen bir şey değil.
Yeah, uh... this is Detective, uh Ladatel calling from Mexico.
Evet, uh... ben dedektif, uh Ladatel, Meksikadan arıyorum.
This says that someone in Mexico... is trying to track down a former marine... matching Doggett's description.
Bu Meksikadan birisi... Doggett'in tanımına uygun... bir denizciyi araştırıyor diyor.
Is this what you want for the children of Mexico?
Meksika'nın çocukları için istediğin bu mu?
They determined that if Hector Salazar is orchestrating this bio - threat, he's probably operating in the Northen Mexico.
Eğer bu tehditin ucunda Hector Salazar var ise, işleri muhtemelen kuzey Meksikadan yönetiyor olabileceğini düşünüyorlar.
This is more than marriages in Mexico and abroad.
Bu Meksika'daki ve yurtdışındaki oranlardan fazla.
Yeah, this is going to be awesome- - Mexico, baby!
Evet, Bu muhteşem olacak- - Meksika, bebeğim!
This is worse than the time I left Dewey in Mexico.
Dewey'i Meksika'da unuttuğumda bile bu kadar kötü olmamıştı.
Charlie, I need something concrete. This guy is going to skip to Mexico and game over.
Charlie, bana sağlam bir şey gerek, bu adam Meksika'ya kaçacak ve oyun biter.
- Okay, I like where you're going with this. - Here's the thing. With the abduction rate in Mexico being what it is, a murder disguised as a kidnapping might not be that hard to pull off.
- Meksika'daki adam kaçırma oranı düşünülürse, bir adamı kaçırılmış gibi gösterip aslında onu öldürmek çok da zor olmasa gerek.
This is what you're gonna tell him... you're going to walk right up to Eric, and you're gonna tell him that you're going to Mexico and you're not gonna join him in this stupid war,
Şimdi Eric'e doğru yürüyecek ve ona giderek Meksika'ya gideceğini ve bu aptal savaşın bir parçası olmayacağını söyleyeceksin.
Is this Mexico?
Burası Meksika mı?
This is my Mexico.
Burası da benim Meksikam.
This is new mexico. Our backyard.
Burası New Mexico, arka bahcemiz.
We'll follow up on this but finding Lem safe passage to Mexico is still priority one.
Ona bakacağız ama Lem'i güvenli bir şekilde Meksika'ya götürmek ilk sırada.
Just no more trips to Mexico, okay? Until this is over, all right?
Bu iş bitene kadar Mexico'ya gitmek yok, tamam mı?
This is where the impact was, somewhere in Mexico.
Burası çarpmanın gerçekleştiği Meksika'da bir yer.
[Betty] Dad, is this everything from Mexico?
Baba, Meksika'dan gelenler bunlar mı?
[Crowd cheering] If this is what it takes to help my father, then I will ride that giant robot horse all the way to Mexico.
Eğer babama yardım edebileceksem o robot atın üzerinde Meksika'ya kadar giderim.
The location where they are in this shot Is just off the coast of ensenada, mexico, Between the hours of 2 : 00 and 4 : 00 p.m.,
Onlar cinayetin işlendiği gün Pasifik saatine göre 2 ile 4 arasında Meksika, Ensenada açıklarında gibi görünüyor.
This is Lieutenant Esteridge with the New Mexico State Police Department.
Ben teğmen Esteridge Meksika Polis departmanındanım.
Now, this Don Huertero is holding a man in Mexico.
Don Huertero denen adam Meksika'da birini elinde tutuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]