English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / This is the address

This is the address translate Turkish

381 parallel translation
This is the address of my wife in London.
Bu karımın Londra'daki adresi.
This is the address.
Adres burada.
This is the address of the coyote.
Bu Coyote'nin adresi.
Here, this is the address we found on her.
İşte, onunla görüştüğümüz adres.
- This is the address.
- Senin adres burası.
- But, this is the address.
- Olur mu lan adres burası?
This is the address we have.
Bu elimizde ki adres.
This is the address of my school.
Bu okulumun adresi.
This is the address of a house one of my clients owns upstate.
Bu taşradaki müşterilerimden birinin evinin adresi.
This is the address.
Adres bu.
This is the address of the adoption agency.
Bu da esirgeme kurumunun adresi.
- Are you sure this is the address?
- Adresin bu olduğundan emin misiniz?
Because this is a better address than the poolroom.
Çünkü burası bilardo salonundan daha iyi bir adres.
And, uh, this is the address :
İşte adres.
Are you sure this is the right address?
- Adresin bu olduğuna emin misin?
The subject of my address to you this evening is adversity.
Bu akşamki vaazimin konusu zorluklar.
Since this program is on film and will probably be shown for many years to come, I should like to address my next remarks to those of you who are watching the show in the year 2000.
Bu program filme kayıtlı olduğu ve muhtemelen gelecekte bir çok kez gösterileceği için bundan sonraki sözlerimi 2000 yılında izleyeceklere yöneltmem gerekiyor.
If I don't get through, will you send this to my sister? The address is on it.
Başaramazsam bunu kız kardeşime gönderir misiniz?
This is no accident, he's got the address written down.
Bu bir tesadüf değil.
I don't know what you want, but this is the wrong address
Ne istediğinizi bilmiyorum ama yanlış kişiye geldiniz.
This is the last chance you'll ever get to address your constituents.
Seçmenlerinizi konuşmak için bu son şansınız.
Are you sure this is the right address?
Doğru adres olduğundan emin misiniz?
This is the other ring, and Mrs. Bai's address.
Bu çiftin biri... ve Bai Hanımın adresi var!
This is the right address.
Bu doğru adres.
The address is this building.
Adres de burası.
- This is the last known address... of Bones Malone and Blue Lou Marini.
- Bu Bones Malone... ve Blue Lou Marini'nin bilinen son adresi.
If there is a crisis, you are to write to the general at this address in London.
Eğer bir dönüm noktası olursa, Londra'daki bu adresten generale yazmalısın.
The Prime Minister is expected to address the nation later this evening.
Başbakanın da bu akşam geç saatlerde halka seslenmesi bekleniyor.
- Is this the address for Mr Boddy?
- Burası Bay Boddy'nin adresi mi?
This is the first time... in the history of this fine institution... that a freshman has given this address.
Bu kurumun tarihinde ilk kez bir birinci sınıf öğrencisi konuşma yapacak.
Well, this is the right address the girl on the phone said
Telefondaki bayanın verdiği adres tam olarak burası.
what I need right now is to check the reverse directory for an address on this phone number.
Şu anda bu numaradan aranmış en son numaranın adresine ihtiyacım var.
You think this is the most serious set of affairs I have to address? It's not.
Sence çözmem gereken en ciddi sorun bu mu?
This is your half, and my address is on the back.
Yarısı senin ve arkasında da adresim yazıyor.
This is the Rhoades residence. Yes. That's the correct address.
Peg, eğer herhangi bir kişinin sana her ne için olursa olsun para vereceği o gün gelirse, parayı kap ve çabucak harca.
I see a neon sign blinking a name and address, because these special numbers, what they do is, they connect this check to the buyer's name and address.
Bir isimle bir adresi yanıp sönerek gösteren bir neon lambası görüyorum, çünkü bu özel rakamların yaptığı... bu çeki hamilinin isim ve adresiyle ilişkilendirmesi.
is this the address?
Adres bu mu?
is this the right address?
Bu adres doğru mu? Evet.
What is this with the... Yeah, it's the right address.
Evet o adres doğru.
Are you sure this is the right address?
Bu doğru mu?
You sure this is the right address?
Adresin doğru olduğundan emin misin?
Is this the address for this hotel?
Bu otelin adresi bu mu?
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court.
Bu Nestor olarak senin ilk görevin bu yüzden belki de sana bu mahkemeye hitap etme hakkın olmadığını belirtmek zorundayım.
This is the phone number and address.
Burada telefon numarası ve adresi yazılı.
Is this the right address?
- Doğru adres mi?
Is this the right address?
Bu doğru adres mi?
Hey, this is the Z page of my address book.
Bu adres defterimin Z sayfası.
I mean this, you know, this, this is the... this is the right time, isn't it, to address our, our relationship, isn't it?
Şu anda, şu anda ilişkimizi, değerlendirmenin tam zamanı değil mi?
Here, this is his new address in the new settlements.
İşte, yeni yerleşim bölgesindeki evinin adresi.
Is this the correct address?
Burası doğru adres mi?
I'm afraid I'm going to divert from my prepared comments but this matter is no less important than the one I was expected to address.
Korkarım bildirdiğim konuda konuşma yapmayacağım. Ama söyleyeceklerim de en az onun kadar önemli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]