Thy kingdom come translate Turkish
331 parallel translation
Thy kingdom come, thy will be done, in earth as it is in heaven.
"Senin krallığın gelecek. Cennette olduğu gibi Senin krallığın kurulacak."
Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come
Cennetteki babamız, adınla kutsanmış krallığının geldiği...
Thy Kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven
Dünyamızı da cennet gibi bir yere dönüştürecek olan yüce Tanrım :
Thy kingdom come, Thy will be done, on Earth as it is in heaven.
Krallık gelecek, kurulacak, cennette ait olan dünyada.
Thy kingdom come.
Senin krallığın gelecek.
Thy kingdom come.
Krallığın gelsin.
Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
Krallığın gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de istediğin olsun.
Thy kingdom come, Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Krallığın, cennetteki gibi dünyadada kurulacak.
Thy kingdom come.
Krallığın geldiğinde yanında olacağız...
Our Father, which art in Heaven, Hallowed be Thy name, Thy kingdom come,
Cennetteki babamız, ismini kutsuyoruz egemenliğin baki olsun.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
Göklerdeki Babamız, adın yüceltilsin. Hükümdarlığın gelsin. Göklerde olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun.
Thy kingdom come Thy will be done
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi yeryüzünde de iraden gerçek olsun.
Thy kingdom come.
Krallığın gelecek.
Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun.
Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
Hükümranlığın gelsin. Gökte ve yerde senin istediğin olsun.
Thy kingdom come Thy will be done....
Egemenliğin gelsin, Senin istediğin olsun...
Hallowed be thy name... thy kingdom come... thy will be done... On earth as it is in heaven.
Adın yüceltilsin... senin egemenliğin ve varlığın... cennette olduğu gibi... dünyada da hissedilecektir.
Thy kingdom come.
Hükmün her yere yayılsın.
Thy kingdom come, Thy will be done, On earth as it is in heaven...
Krallığın gelsin, bu dünyada da iraden geçsin...
Thy kingdom come on earth as it is in hell.
Cehennemdeki krallığın yeryüzüne insin.
Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Gün gelecek, dünyadaki hakimiyetin de... cennetteki gibi mutlak olacak.
Thy kingdom come.
Sen her şeye kadirsin.
Thy kingdom come.
Hikmetin kaim olsun.
"Thy kingdom come, Thy will be done..." "on Earth as it is in heaven."
Dünyaya sen egemen ol, hem yerde, hem de gökte senin istediğin olsun.
Thy kingdom come...
Krallığın gelecek -
Thy Kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven.
Egemenliğin gelsin, gökte olduğu gibi yeryüzünde de senin isteğin olsun.
Socialism, thy kingdom come
Sosyalizm, krallığın geldi.
... Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily......
Ahiret günü gelince bu dünyayı da cennetin gibi kutsa.
" Thy kingdom come.
" Egemenliğin kurulsun.
" Hallowed be Thy name Thy kingdom come
Adın kutsal kılınsın. Egemenliğin gelsin.
Thy kingdom come.
Egemenliğin kurulacak.
Thy kingdom come, thy will be done...
Senin hükümdarlığında, senin iradenle...
Thy kingdom come, Thy will be done, on Earth as it is in heaven,...
Krallığın geldiğinde, cennete olduğun gibi yeryüzünde de olacaksın,...
Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven,...
Krallığın geldiğinde, dünyada da cenneteki gibi olacksın,...
Thy kingdom come, Thy will be done...
Kralligin gelecek, Muvaffak olacaksin...
Thy kingdom come
Krallığın..
Our father who art in Heaven, Hallowed by thy name Thy Kingdom come, Thy will be done
Cenneti adınla kutsayan babamız hükmün yaklaşıyor, tamamlanacak.
Our Father who art in heaven, hallowed be your name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
.
Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven.
"Senin hükmün geçsin, Senin isteğin olsun Yeryüzünde ve cennette."
Thy kingdom come...
Cennetinin...
Thy kingdom come, Thy word be done... on Earth as it is in Heaven... give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us.
Senin krallığına doğru geliyoruz. Gökte olduğu gibi yeryüzünde de bize merhametini göster. Her gün bize verdiğin ekmeği, bugün de bahşet.
Thy Kingdom come...
İnayetin üstümüze olsun.
Now let us all sing "Thy kingdom come, O Lord."
Haydi birlikte şarkı söyleyelim, "Krallığın gelecek Tanrım."
Our Father, who art in Heaven. Hallowed be thy name, Thy kingdom come.
Göklerdeki babamız, adın kutsal kılınsın.
Thy kingdom come, Thy will be done, on Earth -
Günahlarımızı bağışla ve bizi...
Thy kingdom come!
Senin hükümdarlığın gelsin!
Thy kingdom come.
Egemenliğin gelsin.
Thy... kingdom... come...
Kılınsın... Egemenliğin... Gelsin...
Thy... kingdom come...
Egemenliğin gelsin.
Our Father who art in heaven, hallowed be your name, come to us Thy kingdom, yourself, Lord, thy will be done on earth as in heaven,
Cenneteki Babamız, senin adın kutsansın, Krallığın geldiğinde, yeryüzünde de cennette olduğun gibi olacaksın.
Thy kingdom come.
Senin krallığın geldi.
come on 167938
come 10626
come here 17944
come in 9605
comes 19
comer 25
comedy 55
comet 47
come on baby 22
come and find me 23
come 10626
come here 17944
come in 9605
comes 19
comer 25
comedy 55
comet 47
come on baby 22
come and find me 23
come downstairs 38
come on everybody 23
come to me 469
come back 2373
come with me 3958
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on everybody 23
come to me 469
come back 2373
come with me 3958
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come back soon 95
come on boy 27
come on home 31
come over here 869
come to daddy 102
come to my room 21
come on down 295
come on over 148
come one 123
come back soon 95
come on boy 27
come on home 31
come over here 869
come to daddy 102
come to my room 21
come on down 295