English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Waiting for someone

Waiting for someone translate Turkish

967 parallel translation
No, I'm actually waiting for someone.
Biriyle birlikteyim.
Stroll up and down as though you were waiting for someone.
Sanki birisini beklermiş gibi, burada volta at.
Wait all alone in the blooming dark... waiting for someone to come along and nab me.
Bu zifiri karanlıkta beklemek sonra biri gelsin ve beni enselesin.
- Are you waiting for someone?
- Birini mi bekliyorsunuz?
Marguerite, my child, are we waiting for someone, my dear?
Marguerite, yavrum. Birini mi bekliyoruz hayatım?
He's still standing on the bottom waiting for someone to tell him to come up.
Hala suyun dibinde duruyormuş. Biri ona yukarı gelmesini söylesin diye bekliyormuş.
You said he was sitting there waiting for someone.
Orada oturmuş, birini bekliyor gibi, demiştin.
He thinks I should finish college... and then sit around with my hands folded... waiting for someone to get around to marrying me.
Ona göre, okulumu bitirmeli sonra da ellerimi kavuşturup boş boş oturarak benimle evlenecek birini beklemeliyim.
I'm waiting for someone.
Birini bekliyorum.
- Waiting for someone?
- Birini mi bekliyorsunuz? Hayır.
A little girl in a cage, waiting for someone to let her out.
Seni kafesinden kurtaracak birini bekleyen minik bir kuşsun.
Are you waiting for someone?
Birini mi bekliyorsunuz?
I'm just waiting for someone.
Birisini bekliyorum.
Waiting for someone to pick you up?
Birisinin gelip seni almasını mı bekliyorsun?
Waiting for someone, mate?
Beklediğin biri var mı?
No, I'm waiting for someone.
Hayır, birini bekliyorum.
She's waiting for someone all right.
Kuşkusuz birini bekliyordur.
Oh, not again. I'm waiting for someone terribly important.
Çok önemli birini bekliyorum.
- You waiting for someone?
- Birini mi bekliyorsun?
- Wyatt, when I first met you, I told you I wouldn't follow you from town to town, sitting in the darkness, waiting for someone to bring the news you've been killed.
- Wyatt, tanistigimizda... kasaba kasaba pesinden gitmeyecegimi, karanlikta oturup... ölüm haberini beklemeyecegimi söyledim.
Stupid. All swarmed together like flies, just waiting for someone to swat them.
Sanki biri gelip ezsin diye sinek gibi bir araya toplanmışlar.
I was waiting for someone, you startled me!
Birini bekliyordum, beni şaşırttınız!
Thank you for the interest, but I'm waiting for someone.
- Birini bekliyorum.
You, uh, were waiting for someone.
Birini mi bekliyordunuz?
I turned the lights off and I spotted him in the dark of a doorway, just standing there like he was waiting for someone with no good in his mind.
Işıkları kapattım ve onu bir kapı girişinde gördüm, orada birini... bekliyor gibi duruyordu, her kimi bekliyorsa aklında iyi şeyler yoktu.
Waiting for someone?
Birini mi bekliyorsun?
There are children there, alive, waiting for someone.
Çocuklar hayattalar, yardım bekliyorlar.
You're a big balloon waiting for someone to stick a needle in it.
Senin için iyi.
- Waiting for someone?
- Birini mi bekliyorsun?
Or were you waiting for someone?
Yoksa birini mi bekliyorsunuz?
I know there's scum around who are bivouacked near the camp waiting for someone to deliver this loot.
Şerefsizin tekinin, kampın çevresinde bir yerde konakladığını ve çalıntı malları teslim almak için beklediğini de biliyorum.
Is there someone waiting for you?
Seni bekleyen bir var mı?
Listen, I've been waiting years for a chance like this and if I give it up to someone else, believe me, she's gotta be good.
Bakın, yıllardır böyle bir şans için bekliyordum... ... ve eğer bir başkasına vereceksem, o kişi iyi olmalı.
- Someone's waiting for you.
- Sizi bekleyen biri var.
Someone's waiting for me, too.
Beni de bekleyenler var.
He lives just waiting for my letters, and I have someone I can turn to too.
Mektuplarımı bekleyerek yaşıyor bense içimi dökebileceğim birine sahibim.
Since the generation of Maria Teresa, the Hungarian people are waiting... for a member of the Imperial House, who is trustful... someone the people could live and could die for!
Majesteleri. Maria Theresa'nın zamanından beri... Macar Milleti, nesilden nesle bu İmparatorluk Sarayına yürekli bir insan gelsin diye bekledi.
And I'd have felt so, sort of, safe and useless and alone without someone to be proud of, and frightened for, and to be waiting for when they come back, and to live for when it's all over.
Ben de gurur duyacak endişelenecek, dönmesini bekleyecek dönünce uğruna yaşayacak biri olmadan kendimi çok güvende, faydasız ve yalnız hissederdim.
Someone's waiting for you...
- Seni bekleyen birileri...
Isn't there someone back home... waiting for you, Mr. Allison?
Evde sizi bekleyen biri yok mu, Bay Allison?
There is someone waiting for him.
- Onu bekleyen biri var.
Could not someone like you, standing on the road, waiting for a ride, Always in front of me across town, and take a ride by car going to a 105 or 110 per hour?
Bir adam, otostop çekip, her seferinde çabuk hızlanabilen, saatte 100-120 km hız yapan araçlara binerek, bir şehirden bir şehre benden daha hızlı gidebilir.
Someone's waiting for me - a case very related to yours.
Biri beni bekliyor, sizinkine benzer bir durum.
Is there someone waiting for you?
Bekleyenin var mı?
You seem to be waiting for something, rather than someone
Bir şey daha doğrusu birini bekliyormuş gibi görünüyorsun.
I'm just waiting for someone.
Birini bekliyorum.
Someone'll be along even before you have time to think about lunch. You see, our accounts people will be waiting for my report on theJebel operation... before they can get started on the annual figures.
Bakın, işletmecilerimiz Cebel çalışmaları için raporlarımı bekliyorlar
And someone is waiting for these people.
Bunların beklendikleri belli.
Yes, someone's waiting for me.
Evet, biri beni bekliyor.
I tried to stop her, but she said someone was waiting for her.
Durdurmaya çalıştım ama birisi bekliyormuş.
Will someone be waiting for me?
Biri beni bekliyor olacak mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]