English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wh

Wh translate Turkish

4,277 parallel translation
Wh-what is that supposed to even mean?
Bu da ne demek şimdi?
Wh... wh... Who was that?
O kimdi?
Wh-what happens if you guess?
Tahmin etsen ne olur?
Wh-what you're about to put in your mouth... genetically modified organisms.
Ağzına atmak üzere olduğun şey... genetiği değiştirilmiş organizmalar.
- Wh... for hot sauce? !
- Ne... acı sos için mi?
Wh-Where?
- Ne... Nereye?
Wh-What are you doing?
Ne yapıyorsun?
Wh-what are you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
Wh-which is not a choice that she made.
Bu, onun veremeyeceği bir karar.
Wh-what are you scared of?
Neden korkuyorsun?
Okay, so wh... so why didn't he come?
O zaman neden gelmedi?
Wh...
Ne?
Wh... no.
Hayir.
Wh--please.
Lütfen.
Wh--what?
Ne?
Wh...
Ne...
So, what-wh-what does that mean?
Peki, - WH - ne demek?
Wh... what exactly did Alvin do to get cast out?
Alvin dışlanmak için tam olarak ne yaptı?
and he was all like, "wh-a-a-at?"
Sonra onu halletti.
Where is he? Wh-Where's Blake?
Blake nerede?
- Wh... slow down.
- Ne... ağır ol.
Go. Wh-what?
N-Ne?
Wh... Where was he?
Neredeymiş?
Uh... wh-whipping?
Kırbaçlamak?
- Wh--what?
- Ne?
You know? Wh-Who's looking out for Joe Six-Pack and all his quantum physics concerns?
Kasli Joe'yu ve onun kuantum fizigi endiselerini kim salliyor?
Well, wh-what happened?
Ne oldu peki?
Hey, wh- - hey!
Hey - Hey!
Wh- - And it's just sitting there?
Başıboş mu duruyor?
Wh-what are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
I was like, "Wh... wh... say what?"
Ben de "Ne? Nasıl yani?" dedim.
Wh... what brings you by?
Seni hangi rüzgâr attı?
Wh-what are you doing?
Ne yapıyorsun?
Wh...
Neden...
- Weberman : Wh-what? - Lina :
- Bırakıyorum.
Wh-wh-wh-what... what is this place?
Bu... bu... burası da neresi?
Wh-why do I have to go?
Neden ben de gitmek zorundayım ki?
So-So you can do that like, wh-what, once a year or something?
Böyle bir şeyi yılda bir kereye mahsus falan mı yapabiliyorsun? Hayır.
Wh-What are you talking about?
- Ne? Ne diyorsun sen?
Wh-where did you get those?
Onları nereden aldın?
- Wh-whoa! - That's why your dna worked to create retro-mutagen.
- Bu yüzden DNA'nla retro-mutajen yapabildim.
Wh... Wh... What's going on?
Ne oluyor?
Uh, wh-what does the video's metadata say?
Videonun üst verilerinde neler var?
And, so, wh... he's been hiding out up here?
- O da burada mı saklanıyormuş?
The wh... is this ab...
Nere... Yoksa bu...
Wh-Wh-Why should we deny ourselves the chance at something... just because Sherlock would make it difficult?
Ni-ni-niye sırf Sherlock zorluk çıkaracak diye aramızda bir şeyler olmasını engelleyelim?
Wh-Wh... uh, when is opening night?
Açılış gecesi ne zaman?
Hmm? Wh-what's with, uh...
Neden bu...
Wh-what do I need to know?
Neyi bilmem gerekiyor?
- Wh...
Bu kavgaya girmeyelim Callie.
Wh-why didn't she tell us?
Bize neden söylemedi ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]