English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What'd he want

What'd he want translate Turkish

159 parallel translation
Think what you'd want for him if he were your own son.
Kendi oğlunuz olsa onun için ne isterdiniz, düşünün.
Hmm? What makes you think he'd want to do that, Mr. Cobb?
Bunu yapmak istediğini nerden biliyorsunuz, Bay Cobb?
And if I should want him to cancel a passage, he'd do that too. - So what?
Ona birisini götürme ricasinda da bulunabilirim.
I think if he knew he'd advise her to do what I want.
Bence yerini bilseydi o da ona aynı şeyi söylerdi.
- What'd he want?
- Ne istedi?
- What'd he want?
- Ne istiyormuş?
Then, when he comes out, you can do what you want with him.
Dışarı çıktıktan sonra da ona ne isterseniz yapabilirsiniz.
What makes a man want to write about people, or direct people is because usually he has a sort of sixth sense about them, or thinks he has
Insanın başkaları için roller yazmasını, onları yönetmesini sağlayan şey, genellikle kendisinin altıncı bir hisse sahip olduğunu, sanmasıdır.
Well, he pulled a gun on me, what'd you want me to do?
Bana silah doğrulttu, ne yapmamı istiyordunuz?
What'd he want?
Ne istedi?
He fought so hard for what he'd been taught to want... and when he got it, he just grew more and more confused.
İstemesi öğretilen şey için o kadar çok çalıştı ki ama onu elde ettiğinde, kafası gitgide daha çok karıştı.
If you want to know what I think... he'd love to see you wind up inside...
Eğer ne düşündüğümü bilmek istersen... senin işinin bir şeyin midesinde bittiğini görmeye bayılacak...
What'd he want?
Ne istiyordu?
What'd he want?
Ne istiyormuş?
What'd he want then?
- Ne istedi peki?
He come to Mike's funeral. What d'you want to know?
Mike'ın cenazesine gelmişti Neyi öğrenmek istiyorum?
But I chose what I thought he'd want me to choose...
Ama ben babamın seçmemi istediği okulu seçtiğimi düşünüyordum.
What would his people back home want if they learned how far from them he'd really gone?
Evindeki ailesi kendilerinden ne kadar uzaklaştığını gerçekten bilselerdi ne isterlerdi acaba?
- What he doesn't own, he doesn't want.
- İstemedikleri dışında her şeye sahip.
What do you want us to do when he comes out?
Dışarı çıktığı zaman ne yapacağız?
What'd he want old Cobb for?
Bizim Cobb'u niçin istiyor?
Is that what he'd want?
O ne düşünür?
What'd he do to make all these people want to kill him?
O ne yaptı ki, bütün bu insanlar onu öldürmek istiyor?
- I mean, that's what he'd want.
Gerçeği.
- What'd he want?
- Bu ne istiyor?
What do you want, a fuckin'quarter? - He will know we were here.
- Dışarıdan mı arayalım yani?
I can't believe you'd want to after what he did to me.
Bana yaptıklarından sonra onunla çıkmak istediğine inanamıyorum.
What'd he want?
Ne istiyor?
What'd he want, Colin?
Ne istedi, Colin?
And what makes you think you're so special he'd want to kill you, anyway?
Neden seni öldürecek kadar özel olduğunu düşünüyorsun ki?
This is what he'd want.
O da bunu isterdi.
I have no idea what kind of service he'd want.
Ne tür bir ayin isterdi bilmiyorum.
- Very good. Besides, what makes you think he`d want to work with us?
Hem kişisel meseleler varken o niye bizimle çalışsın?
There was a scout from America there today, and he's offered me a place at a top university with a free scholarship and a chance to play football professionally, and I really want to go, and if I can't tell you what I want now, then I'll never be happy, whatever I do.
Bugün orada Amerika'dan bir gözlemci vardı. Ve bana en iyi üniversitelerden birinde oynamam için teklifte bulundu. Burs teklif etti ve profesyonel futbol oynamam için bana şans tanıdı.
- You mean you want what he's carrying.
Yani onun taşıdığını demek istiyorsun.
But i'll tell you what, seeing you, i can understand why he'd want to merge.
Polis kimseyi bir şeyler biliyor diye kefaletsiz tutmaz.
A lawyer's gonna be coming around asking questions about the day Li Chen got whacked and unless you want to be dialing with your nose, you'd best tell him what he wants to hear.
Yakında bir avukat gelecek Li Chen'in öldürüldüğü günle ilgili sorular soracak, eğer telefonun tuşlarına burnunla basmak istemiyorsan ona duymak istediklerini anlatsan iyi olur.
Now, I think what he's trying to say is even though he feels he has nothing to prove to you he'd be happy to prove anything you want, to you.
Sanırım söylemeye çalıştığı şey şu ki size kanıtlamak zorunda olduğu hiçbirşey olmasa bile ne isterseniz size kanıtlamaktan mutluluk duyacaktır.
What'd he want from you?
Senden ne istedi?
Well, I think he'd want to be as close to what he actually experienced as possible.
Elde edeceği deneyimlere olabildiğince yakın olmak istedi.
I mean, he's a great football player and everything, but you know what I would say? I would say I'd want to nail Nicky.
Elbette büyük bir futbol oyuncusu ama ben ne diyorum biliyor musun?
- What'd he want with Melissa?
Yani Melissa'dan ne istiyordu?
She knew he was still alive and she didn't want to spend the rest of her life worrying about when he'd find her and what he'd do.
Hala hayatta olduğunu biliyordu ve hayatının geri kalanını onun kendisini bulup bulamayacağı ve bulunca ne yapacağı hakkında endişelenerek geçirmek istemedi.
That's what he'd want.
Onun da istediği buydu.
He / she calls to this number and tell him / her that you know me and he / she will bring them what you / they want.
Bu numarayı ara ve beni tanıdığını söyle. Seninle ilgilenecektir. Ona, bana her zamankinden getirmesini söyle.
What'd he want you to do?
Ne karşılığında?
It sounds like what he'd want to do.
Onun isteyeceği türden birşey olurdu.
I'm just trying to do what he'd want.
- Devam etmemizi isterdi.
I want to know what he last ate, where he'd been...
En son ne yediğini bilmem lazım, en son neredeydi...
- How do you know what he'd want?
- Ne istediğini nerden biliyorsun?
We want to question authority. We don't want to say.. .. because this person is the president of Royal Society, therefore what he says is right.
tekrarlamak istemiyoruz birilerini royal society'nin başıdır, her dediği doğrudur diye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]