English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What about the others

What about the others translate Turkish

402 parallel translation
And what about the others?
Diğerleri?
What about the others?
Ya diğerleri?
What about the others?
Peki ya diğerleri?
- But what about the others?
- Ama ötekiler?
What about the others?
Ötekiler ne oldu acaba?
What about the others?
Ya ötekileri?
- What about the others?
- Peki diğerleri?
- What about the others?
- Ya diğerleri?
- What about the others?
- Peki ya diğerleri?
What about the others?
Diğerleri ne olacak?
What about the others?
Diğerleri?
And then the others were... what about the others?
Ve sonra diğerleri de... Diğerlerine ne oldu?
What about the others?
Ya diğerlerine ne oldu?
- What about the others?
- Peki ya ötekiler?
- What about the others, Sergeant?
- Peki ya diğerleri çavuş?
But what about the others?
Peki diğerleri ne olacak?
This cuts the odds by two, what about the others?
Bu ikisini hallettik, diğerleri ne olacak?
What about the others who've been waiting. How can you leave them to suffer here.
Kasabadaki herkes bekledi, onların da yaşamaya hakları var.
What about the others?
Diğerleri nerde?
But what about the others outside?
Dışarıdakiler ne olacak?
What about the others?
Ötekilerde?
What about the others?
Ötekiler ne olacak?
What about the others, did they abandon Sam?
Diğerlerine ne oldu, Sam'i koruyamadılar mı?
What about the others?
- Diğerlerinden ne haber?
And what about the others, Harve and Josh? They get their say?
Peki ya diğerleri, Harve ve Josh, atsız da devam edebilecekler mi?
What about the others?
Diğerlerinden ne haber?
- What about the others?
- Kimse dinlemiyor.
What about the others?
Diğerleri ne oldu?
Then what about the others?
Peki ya diğerleri ne yapıyor?
Hey, what about the others?
- Hey, diğerleri ne olacak.
Yeah, what about the others?
Peki ya ötekiler?
And what about the others?
Diğerleri ne alemdeler?
TAGGART : What about the others?
- Diğerleri nasıl?
What about the others?
Onlara ne oldu?
- What about the others?
- 22. - Ya diğerleri?
You're not the type to usually care about what others think.
Başkalarının söylediklerini umursayacak biri değilsin.
Don't worry about what the others think
Diğerlerinin ne düşündüğünü umursama...
But then, what will we do about the others?
Ama sonra, diğerlerini ne yapacağız?
Pat, if these monsters are a result of the first atomic bomb in 1945 what about all the others that have been exploded since then?
Pat, bu canavarlar 1945'teki ilk atom bombasının sonunda ortaya çıktıysa... o zamandan beri atılan bombalar neye sebep oldu dersin?
What about Gerda's child, and the others she will defile?
Gerda'nın çocuğu ve kirleteceği öbür çocuklar ne olacak?
You think Michele will be freed because his father's rich, but what about all the others they've arrested?
Babası zengin diye Michele'i bırakırla mı sence peki ya tutukladıkları diğerleri ne olacak?
That's all right for our children, but what about all the others?
Bizim çocuklar için sorun kalmadı ama ya diğerleri ne yapsın?
What about all the others?
Diğerlerine ne oldu?
What about the others?
Ya ötekiler?
I'll do what I can to find out about her and the others.
Onu ve diğerlerini bulmak için elimden geleni yapacağım.
The Spider knows much more about what others think.
Spider, daha fazlasını bilir.
- What about Marcel and the others?
Korkacak bir şey yok ki. - Ya Marcel ve diğerleri?
What do the others know about you?
Başkaları senin hakkında ne biliyor ki?
What about Captain Kirk and the others?
Kaptan Kirk ve diğerlerinin durumu ne?
You will not set down on four, eight or twelve sheets of paper what you know, what you think, what you know you are supposed to think, about alienation, the workers, modernity and leisure. about white-collar workers or about automation, about our knowledge of others, about Marx as rival to de Tocqueville, about Weber as an opponent of Lukacs.
Yabancılaşma, işçiler, modernlik ve boş vakit üzerine, beyaz yakalılar ya da otomasyon üzerine başkaları hakkındaki bilgilerimiz üzerine, Tocqueville'in rakibi Marx üzerine Lukacs'ın muhalifi Weber üzerine bildiklerini, düşündüklerini düşünmek zorunda olduğunu bildiklerini dört, sekiz ya da on iki sayfaya yazmayacaksın.
We've thought about what you and some of the others said about Clarence Hill.
Sen ve diğerlerinin Clarence Hill hakkında söylediklerini düşündük.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]