What about your sister translate Turkish
138 parallel translation
What about your sister Valerie?
Ya kız kardeşiniz Valerie?
- What about your sister?
- Peki ya kız kardeşin?
What about your sister?
Kız kardeşin ne olacak?
What about your sister?
Ya ablan?
What about your sister?
Ya kız kardeşin?
What about your sister?
Peki ya kız kardeşin?
What about your sister?
Kardeşin?
What about your sister?
Kız kardeşin?
What about your sister?
Ya kardeşin?
And what about your sister, you think she'd be interested?
Peki, kız kardeşin ilgilenir mi?
Okay, Roberto, what about your sister?
Tamam, Roberto, peki ya kız kardeşin?
What about your sister?
Kardeşin ne olacak?
What about your sister?
Ablana ne demeli?
What about your sister?
Kız kardeşin nasıl?
- What about your sister?
- Kız kardeşin ne olacak?
What about your sister?
Peki ya kızkardeşin?
Well, what about your sister?
Peki ya kardeşin?
You don't know what you're doing or what dreadful things you might bring about by looking for your sister.
Ne ile uğraştığını bilmiyorsun. Ya da ablanı ararsan başına gelebilecek korkunç şeyleri.
You don't think well about this, nor about what you do with your sister.
Buna fazla önem vermiyorsun. Kız kardeşinin ne hissettiğine de.
Miss Pickering, have you thought about what your sister's reaction would be to this book?
Miss Pickering, hiç düşündün mü, Kızkardeşinin bu kitaba tepkisi nasıl olurdu?
What do you want me to do about it? She's your sister.
Bunun benimle ne alakası var?
What do you care about your sister?
Ne bakıyon bacına?
What about the blender your sister sent us?
Kız kardeşinin bize gönderdiği miksere ne dersin? Willie!
- What about your sister?
- Kızkardeşin gelemez mi?
- Wait, what about what your sister had?
- Dur, ya kardeşinin düğünü?
You've abandoned something you believed so completely, in spite of what I know about you from our work, the memories I helped you recover about the experience with your sister.
İnandığın bir şeyi terk etmiş gibi görünüyorsun. Beraber çalışarak seni tanımama, kız kardeşinin kaçırılması hakkında geri kazanmanı sağladığım hatıralara rağmen.
What if you fall in love and are about to marry and you find out your fiancé's dad is your dad too and that you're brother and sister!
Ya aşık olursan ve evlenmek üzereyken nişanlının babasının senin de baban olduğunu kardeş olduğunuzu öğrenirsen!
You'll fall into a deep relaxed state, so that you remember all about your sister and what happened.
Birazdan derin bir uykuya dalacaksın. Ardından kız kardeşinle ve o gece yaşananlar hakkında her şeyi hatırlayacaksın.
Hey. What did I tell you about calling your sister the devil?
Hey, sana ablana şeytan demen hakkında ne demiştim ben?
Do you know what the Bible says about fuckin'your own sister?
Başını dik tut. İncil kız kardeşinle sevişmek konusunda ne diyor, biliyor musun?
No more Iame-ass whining about how you gotta get high to remember what your sister looked like.
Kardeşinin yüzünü hatırlamak için kafamın güzel olması lazım diye ağlamak yok artık.
WHAT ABOUT YOUR SISTER?
Yani benim dışımda herkese söyledin.
What does your sister say about me?
Ablan benim için ne diyor?
What do you think about your sister-in-law?
Yengen hakkında ne düşünüyorsun?
And what about your sister, you think she'd be interested?
Naber, lezbolar.. Tanrıya şükür.
- What does your sister say about all this?
- Kız kardeşin tüm bunlar hakkında ne düşünüyor?
I couldn't care less what your sister was saying about her stomach pain.
Kardeşinin mide ağrısı hakkında söylediklerine kulak asmadım.
Billie, I feel terrible about what happened to your sister, but I'm still not sure how you think I can help you?
Billie, kardeşine olanlardan ötürü çok kötü hissediyorum ama hala sana nasıl yardımcı olabileceğimden emin değilim.
Lilly, watch what you say about your sister. / Yeah, I'm really busy. So...
Lilly, kardeşin hakkında söylediklerine dikkat et.
What we do your sister can never know about.
Kız kardeşin bizim böyle hafta sonları yaptıklarımızı bilmemeli.
What was that crap about Rita and your sister...
Rita ve kız kardeşinle ilgili o saçmalık da neydi?
Your sister must know a lot about wine, what with a restaurant and all.
Kız kardeşin şarap hakkında çok şey biliyor olmalı şu restoran işinden dolayı.
what about your sister back there?
Peki ya şu kız kardeşin?
( normal voice ) you are about to have sex in a public bathroom, and that is what you're worried about, your sister?
Halka açık tuvalette seks yapmak üzeresin ve endişe ettiğin şey kız kardeşin mi?
What do you think we should do about your sister?
Kız kardeşin hakkında sence ne yapmalıyız?
Well, I don't know what your sister's freaking out about, either.
Ben de ablanın neden böyle telaşlandığını anlayamıyorum.
you knock your price down to 35 grande and we'll see what we can do about making your sister's custody problem... go away.
Siz fiyatınızı 35 bine indirin biz de kızkardeşinin velayet sorununun hallolması için neler yapabiliriz.. bir bakalım.
Why you have to go all off and tell your sister about what we were doing, man?
Neden her şey için kız kardeşinden izin alıp her yaptığımızı anlatıyorsun, dostum?
What's the matter? I feel like I'm the only one excited about your sister's wedding.
Kardeşinin düğünü için heyecanlı olan sadece benmişim gibime geliyor.
Ask me what I know about Wickham and what he did to your litte sister.
Wickham hakkında bildiklerimi sorun ve kızkardeşinize yaptıklarını.
I don't know what you're so worried about your big sister, so fuckin'what?
Niçin bu kadar endişelendiğini bilmiyorum kız kardeşin için mi, ne için yani?
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about me 1218
what about your job 19
what about it 925
what about now 107
what about your wife 48
what about your mother 69
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about me 1218
what about your job 19
what about it 925
what about now 107
what about your wife 48
what about your mother 69