English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What is that word

What is that word translate Turkish

235 parallel translation
And what is that word?
- Neymiş o söz?
As a matter of fact I must walk in order to prevent the effect of what is that word?
Aslına bakılırsa ne diyorsunuz ona, şu şeyin etkisini önlemek için yürümek zorundayım?
What is that word?
Neydi o kelime?
What is that word? What?
O sözcük ne idi?
What is that word you're thinking?
O düşündüğün sözcük ne demek?
What is that word?
- Bu kelime nedir?
- Now, what is that word again... for a dish composed of meat, fowl, fish or vegetables, covered in a layer of paste and baked?
- Neydi şu kelime... hani etten, tavuktan, balıktan veya sebzeden oluşup, hamurla kaplandıktan sonra fırında pişirilen yemek?
And what is that word?
Neymiş bu mesaj?
Not one word of what he's saying is being printed in that state!
Söylediği hiçbir şey o eyaletteki gazetelerde yazılmamış.
Do you know what that word is?
Bu sözcüğün ne olduğunu biliyormusun?
I don't know what the difficulty is but I can assure you, that the word "impossible" is not in the vocabulary of Matuschek and Company.
Sorun ne bilmiyorum ama sizi temin ederim ki "imkansız" kelimesi Matuschek ve Ortakları'nın sözlüğünde bulunmaz.
I don't know... but word is out that'Ntoni Valastro has become a shiftless bum... frequenting dives... oblivious to what's going on at home.
Bilmiyorum ama herkes Antonio Valastro'nun tembelleştiğini söylüyor. Bütün gün barda ve evde ne olup bittiğini görmüyor.
By the way, what is your... rank... is that the word?
Bu arada, kısaca rütbeniz nedir?
What is the word? That we are notified by mail to come down to this place to decide on the guilt or innocence of a man we... we have never heard of before.
Mail yolu ile buraya gelip daha önce duymadığımız biri için suçlu yada masum olduğuna karar vermemiz söylendi.
I got one word for you. - What is that?
Sana bir şey söyleyeceğim.
" I ask you, sir, what sort of word is that?
" Sorarım bayım, böyle bir sözcük olabilir mi?
What I don't understand Is that the parcel arrived without a word of explanation.
Anlamadığım şey, paketin içinden neden herhangi bir notun çıkmadığı.
Have I your word that what we say here is between us two?
Söyleyeceklerimin aramızda kalacağına söz verir misin?
What about another word that means the same thing, but the word itself is different?
Aynı anlama gelen başka bir kelime, Ama kelimenin kendisi farklı olan?
I couldn't say that word because I don't know what it is.
Ne olduğunu bilmediğim için o sözü söyleyemedim.
Sorry about that, but as long as you're up, what is the German word for castle?
Kusura bakma, ama hazır kalkmışken, "kale" nin Almancası nedir?
My word, yes. Well, chris, what is it that it is
Chris, benim bu teorim var ya, o nedir?
Now what the hell kind of word is that?
Ne biçim laftı o öyle?
What word is that?
Hangi kelime?
- What kind of word is that?
- O nasıl bir kelime? - Ne kelimesi?
What a dumb word that is.
Ne saçma bir kelime bu.
We could catch that kid faster if we walked, which is what you guys are going to do if I hear another dumb word out of either one of you.
Yürüseydik çocuğu daha hızlı bir şekilde yakalardık şimdi ikinizden de en ufak aptalca bir kelime duymak istemiyorum.
One word to anybody about what happened... and you're not only going to have to settle with me... but that convention of yours is gonna find out their new bishop's a drunk... and you're two of the biggest damn fools this side of Fort Kearney.
Olanları birine söylediğiniz anda... hem beni karşınızda bulursunuz... hem de kongredekiler yeni piskoposlarının ayyaş ve ikinizin... Fort Kearney'nin bu tarafındaki en aptal tipler olduğunuzu öğrenirler.
Hey, word down at Division is you guys can't take this hill. What do you have to say about that?
İnsanlar bu tepeyi alamayacağınızı söylüyor.
What word is that, sir?
O sözcük nedir, efendim?
What kind of word is that to describe a person?
Bu nasıl bir konuşma tarzıdır?
If you want to know what a moronic word "lifestyle" is, all you have to do is realize that in a technical sense, Attila the Hun had an active, outdoor lifestyle.
Eğer "yaşam tarzı" kelimesinin ne kadar gerizekalıca olduğunu bilmek istiyorsanız tek yapmanız gereken teknik anlamda Attila Han'ın aktif, dışa dönük bir "yaşam tarzının" olduğunu fark etmek.
What is the meaning of that word?
- Sakita? - Bu sözcüğün anlamı ne?
- People have been coming up to us... now that the word is out, and asking what they should do... in terms of gifts. - A what?
- İnsanlar buraya doğru geliyor.
But what irritates me, Marian... if that's the right word for it... is that you won't tell me the truth.
Fakat beni sinir eden Marian - doğru sözcük buysa eğer senin bana doğruyu söylememen.
Well, there is the son about what the Pritchard talked to us, but only we have his word confirming that.
Ama onun sözünden başka delilimiz yok.
What is it with you kids and that word?
Siz çocukların bu kelimeyle ne işi olur?
Plateaued? What kind of word is that?
Bu ne anlama geliyor?
Give me your word that you'll keep a truce until I can find out what is what.
Bundan sonra, oğlum, beni yaptıklarınla onurlandıracaksın.
And so that's why I have a need for the characters... to really analyze love, discuss it, kill it, destroy it, hurt each other, do all that stuff... in that war, in that word polemic and picture polemic of what life is.
İşte bu sebepten karakterlerin aşkı analiz etmesi, tartışması, öldürmesi,.. ... yok etmesi, birbirlerini incitmesi için bir sebebe ihtiyacım var. Bu savaşta,..
Whore, what a horrible word that is... to use on someone who's really just a sad girl... who's looking for love.
Fahişe, ne kadar korkunç bir kelime sadece aşkı arayan hüzünlü bir kıza hitap etmek için.
What the hell kind of word is that?
Ne biçim bir kelime bu?
And take my word for it that is not what the good Lord had in mind when he said, "a joyful noise."
İnan bana Tanrı'nın "neşeli sesten" kast ettiği şey o değil.
Word is out that what happened could start a war.
Söylentilere bakılırsa, olanlar savaş başlatabilirmiş.
As for the rest... it's Mr. Garibaldi's word against mine... unless you'd like to bring in a telepath... to scan him, prove that what he's saying is true.
Geri kalanı ise Bay Garibaldi'nin sözüne karşılık benimki. Tabii bir telepat getirip onu tarar ve söylediklerinin doğruluğunu kanıtlarsanız bilemem.
What matters now is that this is the new word.
Şimdi önemli olana.. .. bu yeni kelimedir.
What kind of a word is that?
Nasıl bir laf bu?
Today's word is "Spirituality". What that means to me is...
Pekala bugünün kelimesi... ruhanilik.. bu kelime bana..
That depends on what you mean by the word "is."
Bu "sen misin" derken ne kastettiğine bağlı.
Well, word around town was that she was a..... uh... well, I don't know what the right word is.
Aslında buralarda onu herkes tanır. Hangi kelime daha doğru olur bilmiyorum.
What's important is that you come off... the word is controllable.
"Kontrol edilebilir" olduğunu göstermen çok önemli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]