English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What is this smell

What is this smell translate Turkish

38 parallel translation
What is this smell?
Bu koku ne?
What is this smell?
Bu koku da nedir?
What is this smell?
Bu koku da ne?
What is this smell?
Bu koku da nesi?
Ah what is this smell?
Ay, bu koku da ne?
You can almost smell the trees! And what is this?
Neredeyse ağaçların kokusunu duyabiliyorsun!
What is this filthy smell?
Bu iğrenç koku da nedir?
This is what fresh air smell like, huh.
Çok güzel taze hava kokuyor.
This is a good, safe product, doesn't have bad odor chemical smell for small stains, usually small dogs Pomeranian, your little teacup Poodle, what have you.
Bu ürün güvenli ve iyi bir üründür. Kötü bir kokusu da yoktur. Ufak lekelerinizi çıkartmak için kimyasal koku barındırmaz.
This is what you smell all over the place.
Bu burada kokusunu aldığımız şey.
This sin is what the smell of the battlefield is.
Savaş alanının kokusu taşıdığınız günahtır.
Doesn't this smell irritate you? - What is he suffering from?
- Şikayeti ne?
What kind of smell is this?
Bu ne koku böyle?
What kind of smell is this?
Bu ne kokusu böyle?
Little drawer, and, uh... this is just so far away and what is that smell?
Küçük bir çekmece... Burası çok uzak ve bu koku da ne?
wow, this is quaint. What's that smell? Is that food?
Hayır, hayır, hayır, hayır...
What is this rotten smell?
Bu çürük kokusu da ne?
Now this is what I'm talking about. Sun in my face, wind in my hair. The smell of salt in the air.
İşte istediğim... yüzümde güneş, saçlarımda rüzgar havada tuz kokusu... harika değil mi?
This lack of the sense of smell... is what you have also inherited.
Koku alamamak da... annenden miras aldığın bir şey.
What kind of smell is this?
Ne biçim bir koku bu böyle?
What the hell is this smell?
Bu koku da ne böyle?
What is going on with your feet that your shoes smell like this?
Ayakkabını bu kadar kokutacak ne var ayağında?
What is this terrible smell?
Bu berbat koku da ne?
This is what you're gonna smell every time you feel like you don't know what you're doing.
Ne yaptığını bilmez hâlde olduğun her an bunun kokusunu duyacaksın.
Men do not smell as nice as women. And who dares to breach the impenetrable fortress of Geruda? So what is the reason for this late night visit?
erkekler kadınlar kadar güzel kokmuyor. gecenin bu saatinde ziyeret etmenin sebebi ne?
What is this horrible and deadly smell?
Pekala.
I love chemistry the lab... the smell of these chemicals do you even know what this is?
Kimyasallarım çok iyi ve laboratuvar en iyisi! Bu kimyasalların kokusu. Bu ne biliyor musun?
But I know what this smell is.
Ama bu kokuyu biliyorum.
That's it, this is where the smell is coming from, what is that?
Koku buradan geliyormuş. Bu ne ya?
If a sewer coul puke, this is what it'smell like.
Lağım kusabilseydi aynen böyle kokardı.
Like me discovering what this smell is around the house.
Eve işlemiş bu kokunun kaynağını keşfettim.
Listen, I'm gonna pop this off'cause it's not protecting me from the smell, so I'm not really sure what the point is.
Bu maskeyi beni kokudan korumadığı için çıkaracağım. Ne işe yaradığını anlayamadım.
What smell is this?
Bu koku da ne?
What is that disgusting smell? Oh, this?
Bu iğrenç koku da ne böyle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]