What is your occupation translate Turkish
47 parallel translation
What is your occupation?
Mesleğiniz nedir?
- What is your occupation?
- Mesleğiniz nedir?
Mr. Carlson, what is your occupation?
Bay Carlson, mesleğiniz nedir?
- What is your occupation?
- Mesleğin ne?
What is your occupation, Ms Bantam?
Ne işle uğraşıyorsunuz, Bayan Bantam?
And what is your occupation there?
Orada ne iş yaparsın?
- And what is your occupation?
- Mesleğiniz nedir?
And what is your occupation?
Mesleğiniz nedir?
Louisa, what is your occupation?
Louisa, mesleğin ne?
What is your occupation?
Mesleğin nedir?
What is your occupation?
Mesleğiniz?
What is your occupation?
Ne iş yaparsınız?
- And what is your occupation, Ms. Lyles?
- Mesleğiniz nedir Bayan Lyles?
Um, what is your occupation?
Şey, mesleğin nedir?
What is your occupation?
İşin nedir?
What is your occupation?
Uğraşınız nedir?
And what is your occupation?
Meşguliyetiniz nedir?
What is your occupation?
Ne işle uğraşıyorsun?
What is your occupation?
Bu arada hangi işte çalışıyorsun?
Mr. Palletta, what is your occupation currently?
Bay Palletta, son zamanlarda ne işle meşgulsünüz?
And what is your occupation, Miss Kay?
Ne iş yaparsınız, bayan Kay?
And what is your occupation?
- Ne iş yapıyorsunuz?
What is your occupation?
- Frenciyim.
What's your occupation?
Ne iş yaparsın?
What was your occupation before you were married?
Evlenmeden önce ne iş yapıyordunuz?
What is your husband's occupation?
Eşin ne iş yapıyor?
What's your occupation?
- Ne iş yapıyorsunuz?
What was your father's occupation?
Baban ne iş yapardı.
May I ask you what your occupation is that allows you to while away the summer in Woking?
Size bir soru sorabilir miyim ; yazın Woking'deyken uzaktayken ne iş yapıyor sunuz?
And then you will tell me what is your dad's occupation.
- Evet. Sonra babanın ne iş yaptığını söylecek misin?
What's your wife occupation?
Karın ne iş yapıyor?
What exactly is your occupation, Nashawn?
Mesleğin nedir, Nashawn?
What's your occupation?
Ne iş yapıyorsun?
And what is your father's occupation?
Baban ne iş yapıyor?
What is your present occupation?
Şu andaki işiniz nedir?
- Hey, moron! What's your occupation?
- Aptal, ne iş yaparsın?
What's your occupation in Jakarta?
Jakarta'da ne iş yapıyorsun?
So, what I'm gonna do is take your suggestions, uh, from the audience and create a scene with them, and I'll just need some suggestions, like, uh, occupation.
Buradaki izleyicilerin önerilerini alıp bir oyun ortaya koyacağım. Mesela bir meslek önerisi alarak başlayabiliriz.
- What is your husband's occupation?
- Kocanızın mesleği nedir?
This may be a rude question, but what's your occupation?
Kabalık etmek istemem ama ne iş yapıyorsun?
Would you tell us what your occupation is, please?
Wisconsin Başsavcısı, Adli Soruşturma Bölümüne Manitowoc İlçesi'nin Steven'ın 1985'teki soruşturmasının yürütülmesinin incelemesi talimatını verdi. Bize mesleğinizin ne olduğunu söyler misiniz lütfen?
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is he doing 415
what is it about 92
what is going on 1442
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is he doing 415
what is it about 92
what is going on 1442
what is that supposed to mean 430
what is that noise 86
what is he saying 149
what is she 180
what is 1413
what is it doing 16
what is she doing here 221
what is she thinking 17
what is this place 783
what is the meaning of this 145
what is that noise 86
what is he saying 149
what is she 180
what is 1413
what is it doing 16
what is she doing here 221
what is she thinking 17
what is this place 783
what is the meaning of this 145