English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whichever

Whichever translate Turkish

934 parallel translation
Whichever in the minority... can then give their individual reasons and the thing can be worked out that way.
Bu şekilde azınlıkta kalanlar kendi kişisel nedenlerini söyleyebilirler ve bu dava böyle çözülebilir.
I'm prepared to talk, I'm prepared to be quiet, whichever you prefer.
Ben konuşmaya da hazırım susmaya da. Hangisini tercih ederseniz.
Whichever way the wind, she is blowing, that is the way I sail.
O hangi rüzgara eser, ben oraya yelken açarım.
Get whichever one you want.
İstediğini getir. Umurumda değil.
But whichever he is he's under the protection of the law.
Ama durum belli olana kadar kendisi kanunların koruması altında.
Whichever's freshest.
Ben uzunları seviyorum. Hangisi daha tazeyse.
Whichever takes the longest.
En uzun olanından.
So you can come back or go to the devil, whichever you please.
Böylece sen istediğin zaman gidip gelebilirsin.
I'll write to assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls.
Ona kızlarımdan istediğini seçebileceğini... bildiren bir mektup yazacağım.
- I vote whichever way I see fit.
- Uygun gördüğüme oy veririm.
Whichever one there is, is both.
Birimiz neredeyse, ikimiz de oradayız.
Whichever one of you it was tried to kill me had better look out.
Beni öldürmeğe çalışan aranızdan hanginizse, kendisine dikkat etse iyi olur.
Whichever they met first, it was you they preferred in the end.
İlk kiminle tanışırlarsa tanışsınlar sonuçta hep seni tercih ettiler.
Whichever they met first...
İlk kiminle tanışırlarsa tanışsınlar...
I'll take whichever is most agreeable to yourself.
Sizin için en uygunu neyse onu alayım.
He's for the road. There's only one road for him, whichever way he goes.
Bu adamın gideceği tek yer öbür taraf.
He said I was to drive you to the airfield or the bus, whichever you prefer.
O dedi ki, sizi havaalanına ben de götürebilirim ya da otobüsle de gidebilirsiniz, tercih size kalmış.
Whichever way you look at it, I'm in a spot.
Ben, şüpheliyim.
Lift up your head whichever end that be and smile at the sun untwine your naked form and with your tail, fling!
Başını kaldır. Hangi ucundan olursa olsun, güneşe gülümse. Çıplak vücudunu dikleştir ve çılgınca eğlen.
Listen, Esther, or Rudolph, whichever one you are...
Dinle Esther ya da Rudolph, hangisiysen.
- Whichever you prefer. I need to get into Room 112.
Hangisini tercih edersen... 112 no'lu odaya girmeliyim.
Or come out, whichever it is.
Ya da dışarı çık, her neresi ise.
Whichever way we turn, our backside's behind us.
Nereye dönersek dönelim arkamız hep arkamızda kalır.
Whichever you wish.
Nasıl düşünürseniz, öyle olsun.
Whichever attorney opens with the witness he, alone, shall continue with that witness until they are excused.
Tanığı sorgulamaya kim başlarsa... o tanıkla kürsüden inene kadar yalnızca o kişi ilgilenecek.
This old and useless woman will live with whichever husband takes asiak.
Bu yaşlı ve faydasız kadın Asiak'ı kim alırsa onlarla birlikte yaşayacak.
Take whichever woman you want as long as you reload my sled.
Kızağımı yeniden yüklediğin sürece istediğin kadını al.
Whichever one it is, you have my blessing.
Hangisi olursa olsun dualarım sizinle.
Whichever it is, nobody is anybody's prisoner when we touch land.
Hangisi olursa olsun, yere indiğimizde kimse kimsenin esiri olmayacak.
- So whichever of us is Sharon...
- Hangimizin Sharon olduğunu söyleyeceğiz...
Whichever of us is Sharon isn't going to Boston.
Sharon, ne olursa olsun bizde Boston'a gitmiyoruz.
You mean he can't avoid being destroyed, whichever happens?
Yani hangisi önce olursa olsun mahvolmasını önleyemez mi?
Now when the music stops each boy dances with whichever girl is opposite, okay?
Müzik durunca her erkek karşısında kalan kızla dans edecek. Tamam mı? İki daire, çocuklar.
But I tell you, whichever side of the law we're on, we're the same men.
Ancak kanunların hangi tarafında olursak olalım, biz yine aynı insanlarız.
Whichever.
Hangisi olursa olsun.
Whichever god or goddess helped us is to be thanked.
Bize yardım eden Tanrıya şükran borçluyuz.
Tonight I will recite whichever section you wish.
Hepsini sunmam bir çok geceyi alacak. Bu gece en beğendiğiniz bölümü söylemek istiyorum.
Whichever is appropriate.
Haklı.
Choose whichever helpers you like and be ready tomorrow.
Sana yardım edecek birilerini seç ve yarına kadar hazır ol.
- Whichever is most convenient to you.
- Siz nasıl arzu ederseniz.
Whichever you prefer.
Nasıl isterseniz.
Or thinking. Whichever applies.
Ya da aklım başka yerdeydi Hangisi uyarsa.
- Whichever it is?
- Her ne olursa olsun, öyle mi?
- Yes, whichever it is.
- Evet, her ne olursa olsun.
Whichever one has closest to nine wins the game.
Toplamda 9'a en yakın olan kazanır.
# # Whichever betides you
# # Whichever betides you
The rest of the community goes whichever way the wind blows.
Topluluğun geri kalanı da rüzgar nereye esse oraya kapılıyor.
But a man's life is like a small boat in the sea, it goes whichever way the wind blows.
Ama adamın hayatı denizde küçük bir sandal gibi rüzgâr nereye eserse oraya gider.
But whichever, it is much stronger than her fear of death itself.
Fakat her şekilde ölümün korkusu kendisinden daha güçlüdür.
Whichever one of you is the lucky girl, follow me.
Şanslı kız hanginizse, beni takip etsin.
Whichever one of you is Captain Garth must be expending a lot of energy to maintain the image of Captain Kirk.
Kaptan Kirk imajı yüzünden çok enerji sarfediyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]