English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who's up first

Who's up first translate Turkish

121 parallel translation
A lad who sat before me on these very benches... who gave up all to serve in the first year of the war ; one of the iron youth who have made Germany invincible in the field.
Benim önümde bu sıralarda oturan savaşın ilk yılında hizmet uğruna her şeyi bırakıp giden bir delikanlı ; savaş meydanlarında Almanya'yı yenilmez yapan demir gençlerden biri.
He's not to blame. The minute I was out of sight... you took up with the first man who could give you the things I couldn't.
Daha adımımı dışarı atar atmaz veremeyeceklerimi verebilecek bir adamla düşüp kalkıyorsun.
It's about a kid with a gun, who was with me the first time I met up with barb wire.
benimle olan bir çocuk hakkında. İlk kez barbekü teliyle karşılaştım.
A client of mine, she's up in first class ahead, a lady who spent the night with us.
Benim bir müvekkilim, birinci sınıfta önde, geceyi bizimle geçiren hanımefendi.
Tommy, don't you think it's kind of easy for them to figure out... check out who put that building up for you in the first place?
Tommy, o binayı senin adına kimin diktiğini bulamazlar mı sanıyorsun?
You're the first girl who's ever picked me up.
Benimle ilgilenen ilk kız sensin.
Look up. So who's going to Bust out first?
Kim önden gidecek?
So, will the person who is standing, who's sitting behind Australopithecus, the first one, please, stand up.
O halde, acaba şuradaki, Australopithecus arkasında oturan ilk olan, lütfen kalkar mısınız.
First, I must remind all of you who staged your own deaths of our very strict policy against popping up in public to grab a few headlines.
Öncelikle kendi ölümünü tertiplemiş olanlara manşetlere çıkma konusunda çok sıkı olan politikamızı hatırlatmalıyım.
My first feature, this zero-budget movie... about people who are taken up into alien spaceships... and given physicals against their will.
İlk gerçek rolüm. Uzay gemileri tarafından kaçırılıp istekleri dışında ilaçlar verilen... insanlar hakkında bir filmdi.
Or the first healer who picked up a knife and said, "Let's operate, boys."
Veya kim aldı ilk iyileştirici bir bıçağı ve dedi ki, "Ameliyat edelim, beyler."
You think you're the first clown who woke up one day and said : "I'm bored. I think I'll have a kid."
Bir sabah uyanıp, çok sıkıldım çocuk doğuracağım diyen ilk şaklaban olduğunu mu sanıyorsun sen?
She's saying, " l understand, you're nervous about making the first move on me because you're some romantic who puts women like me up on a pedestal.
Diyorki, " İlk hareketi yapmaktan cekiniyorsun cünkü sen benim gibi kadınlara cok deger veren..... romantik birisin.
Who used to run up to the roof of our first apartment building... to flash the traffic helicopters?
İlk apartman dairesine taşındığımızda koşarak çatıya çıkan... trafik helikopterlerine ışık tutan kıza?
The first runner-up who will have to take the winner's place if, for any reason she cannot fulfill her duties is : New Jersey!
Herhangi bir nedenden dolayı kraliçe görevlerini yerine getiremeyecek olursa onun yerini alacak kişi New Jersey Güzeli.
Talk mushy and then spend an hour arguing over who's gonna hang up first.
Duygusal konuşun ve sonra bir saat, önce kim telefonu kapatacak diye konuşun.
So let's see who can pick up a decent boy first.
O zaman bakalım doğru erkeği ilk kim bulacak? Hadi cömert olayım.
So, who's up first?
İlk kim?
They say people who fail in their first battle will live longer, but... I guess in your case, you'll keep on living until you're fed up, right?
Derler ki, ilk çarpışmalarında başarısız olanlar daha uzun yaşarlarmış, ama... sanırım senin durumunda... beslendikçe daha uzun yaşayacaksın, öyle değil mi?
Hey, let's not forget who broke them up the first time around.
Hey. İlk defasında onları kimin ayırdığını unutmayalım.
The only thing that's gonna win this case is because for the first time, we got a gun company ex-executive who's gonna go up against his former employer and with good conscience, he's gonna testify for us.
Davayı kazanacağız çünkü ilk kez bir silah şirketi eski yöneticisi eski işverenine karşı bizim için tanıklık edecek.
BUT, I will tell you and every trader will tell you who was not in that building and who was buying gold and who owned gold and silver that when it happened the first thing you thought about was "Well, how much is gold up?"
Ama size söyleyeyim ve her borsacı söyleyecektir o binada olmayanlar altın almış olanlar ve altın ve gümüşü olanlar bu olay olduğunda ilk düşündüğünüz şey evet, altın ne kadar yükseldi?
Whatever happened to the father who swore he'd be waiting with a shotgun when the first boy showed up for his precious Hannah?
Biricik Hannah'sı için ortaya çıkan ilk erkeği silahla bekleyeceğine yemin eden babaya ne oldu?
First notice of our cost to avoid getting fucked in the ass by those legislative cocksuckers was just handed to me by yankton's toll collector, who suggests also our best case in keeping title to the claims, property and businesses is to start up now
Yasama meclisindeki hıyarların... üçkağıdına gelmekten kaçınmak için ödeyeceğimiz meblağın ilk tebliği... Yankton'ın tahsildarı tarafından bu sabah bana verildi.
Growing up, who was Julie's first love?
Julie'nin ilk aşkı kimdi?
Now, the first runner-up... who will step in should our winner be unable to perform her duties is...
İlk olarak, ikinci olan... kazananımız olması için gerekeni yapamamış olan...
Let me apologize to you first of all... for not mentioning in detail that when you pick up a drunk woman... who's falling down on her way out of the bar...
Öncelikle senden özür dileyeyim. Bardan çıkarken yere yığılan sarhoş bir kadını götürdüğünde arabayı senin kullanman gerektiğini...
Let's go, come on. The first one who fucks up gets a bullet!
İlk şikayet eden kişi, kafasına ilk kurşunu yer.
But, first, let's give it up for the girl who made this happen tonight ; my bestest friend :
Ama, önce, bu geceyi bize sağlayan kızın hakkını verelim... benim en iyi arkadaşım :
Okay, first up we have Billy Turner, from the third grade, who will be doing an alto sax solo.
Tamam, İlk olarak 3. sınıftan Billy Turner, bize alto saksafon solosu yapacak.
We're both Soviets and it's better if you trust me instead of trusting the first guy who shows up in front of you.
İkimiz de Sovyet'iz bana güvensen iyi olur önüne çıkan ilk adama güvenmektense.
You're not the first one who's stuck it up my ass.
Popomu kaldıran tek sen değilsin.
Roberto, my colorist, he has it up on the wall in his salon, and all the boys make bets on who they can get to bite the pillow first.
Renk sanatçım Roberto'nun salonunda var bir tane, duvarında ve oğlanlar takvimden kime daha önce yastığı ısırtabilir diye bahse giriyor.
you can give me hard eyes all you want, but the fact remains, we just have to wait and see who shows up first - - the cavalry or the indians.
İstediğin kadar sert bakış at ama bu ilk önce kimin geleceğini bekleyeceğimiz... gerçeğini değiştirmez. Süvariler mi Kızıldereliler mi?
Who's up first?
İlk kim?
Not to mention it was the Third Child who was there for Unit 01's first start-up.
Ardından 3. çocuğun bulunması... Eva Ünite-01'in çalışır hale getirilmesi...
Today, we've taken a pig, greased it up, and the first one who catches it, wins.
Bugün, buraya bir domuz getirip iyice yağladık ve domuzu ilk yakalayan yarışı kazanacak.
We're gonna turn up the heat on your people and see who breaks first.
... ısıyı arttıracağız ve ilk kimin baskıya dayanamadığını göreceğiz.
people don't appreciate being conned, even when they're pathetic losers who signed up for it in the first place.
İnsanlar "Kaybedenler Kulübü'ne" yazılmış bile olsalar bile aldatılmayı takdir etmezler.
The same first Sergeant who shook my hand and told me I saved his life when I pulled that E.P.W. out of the bushes writes up a report saying we're all involved.
Aynı Çavuş, elimi sıkmıştı ve o rehine karşısında, hayatını kurtardığım için bana teşekkür etmişti. Ama sonra suçlu olduğumuzu bildirip, şikayet etmiş.
"No, I'll look first," she said, for she had read several nice little stories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts, and other unpleasant things,
"Hayır önce ben bakacağım," dedi, yanmış çocuklarla ilgili okuduğu bir çok hikaye ve vahşi yaratıklar tarafından yenmiş, kötülerin büyüttüğü
It's first day of college, I got a career in a dinky Internet firm with a boss who is made up of just pure champion stuff.
İlk günümde dandik bir internet şirketinde işe başlıyorum. Hem de olağanüstü bir patronun emrinde.
Now, never mind the sick and dying first responders, 9 / 11's heroes, who can't even pay their light bill, let alone their medical bills, and a lot of whom are ending up homeless because of it.
Şimdi hasta ve ölüm döşeğinde olan ilk müdahalecileri, 11 Eylül'ün kahramanlarını boş ver. Bırak sağlık masraflarını karşılamayı elektrik faturalarını bile ödeyemiyorlar ve bir çoğu bu yüzden evsiz kaldı.
Who's up first?
İlk kim gelsin?
Who's up first?
Önce kim çekecek?
First of all, hands up, who's heard of the lightman group?
İlk olarak, Lightman'ın grup hakkında bir şey bilenler el kaldırsın!
Are you implying that Pearson, who was covered in blood, came out of the restroom first, walked through the crowd at the shop, out the door, then headed up the stairs?
Pearson'ın kana bulanmış halde, tuvaletten önce çıktığını, dükkandaki kalabalığın içinden kapıya yürüdüğünü, sonra da merdivenlerden çıktığını mı söylüyorsunuz?
And every year there's always a few of'em- - Usually first-Timers just like your sister- - Who wind up quitting
Her yıl onlardan birkaçı özellikle kız kardeşin gibi yeni başlayanlar hayattan vazgeçerler çünkü durumla başa çıkamazlar.
And first of all, who just waltzes up in someone's apartment and just starts popping pills?
Her şeyden önce, kim başkasının ilaçlarını rastgele içer ki?
He's the one who set this whole thing up in the first place.
Bu işi asıl başlatan kişi O.
You think you're the first guy who's ever checked up on a woman who's dumped you?
Seni terk eden kadını gözetleyen ilk erkek olduğunu mu sanıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]