English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / First name

First name translate Turkish

3,064 parallel translation
- And the first name?
- İsminiz?
What is your first name?
İlk adın ne?
First name, Marion.
Adın, Marion.
And you wonder why I didn't tell you my first name?
Bir de, neden sana adımı söylemediğimi merak ediyordun.
Last name, first name, profession and place of residence.
Adınız, soyadınız, mesleğiniz ve oturduğunuz yer.
These girls calling me by my first name, like, I'm there every day!
O kızlar bana ilk adımla sesleniyorlar, sanki her gün ordaymışım gibi!
Is that a first name or a last name?
Bu adın mı yoksa soyadın mı?
First name terms and all that.
İlk ismiyle hitap etmeler filan?
What is your mother's first name?
Anenin ismi ne?
Your mother's first name, Vicki.
Annenin ismi, Vicki.
What is your mother's first name?
Annenin adı ne?
A first name here, a surname there...
İlk adı burada, soyadı da şurada.
- What was his first name?
- Lanet olsun.
H-O-L-L-A-N-D, first name Louis.
H-O-L-L-A-N-D, adı Louis.
What's your first name?
Senin ilk adın ne?
If I address someone by his first name...
Eğer birine ilk adını kullanarak hitap edersem..
Oh, what, is that a first name? I don't know.
Bu sana tuhaf gelmedi mi?
I'd like to leave a message for a Mr. Ivanov, first name Detlev.
Bir mesaj bırakmak istiyorum Sayın İvanov, adı Detlef için.
I have his first name, his car, and his piano.
Onun adını, arabasını ve piyanosunu aldım.
I mean, it says in this book that a first name predetermines the human being's personality.
Yani, kitapta yazdığına göre isim insanın kişiliğini önceden belirlermiş.
You're the first name on my new guest list.
Yeni konuk listemde ilk isim sensin.
You get to keep your first name.
İlk ismini koruyabilirsin.
I was on duty the night of your accident, but the only Bass that came up in my search is first name Jack.
Kazanızın olduğu akşam görevdeydim fakat arama yaptığımda karşıma çıkan tek Bass ismi, Jack.
With a man like Major Barrymore, only first name terms would do.
Binbaşı Barrymore gibi bir adam yalnızca ilk isimleri kullanır.
- Your first name...
İlk adın. Chris.
First name's Jennifer, she was brought in on a loitering for the purpose charge.
Adı Jennifer. Fuhuş yapmak için müşteri aradığı gerekçesiyle tutuklandı.
First name Joey, last name...
Adım Joey, soyadım...
Holt, first name Sarah, with an'h'.
Holt, adı Sarah, "H" ile.
The first name?
En azından ismini?
You called me by my first name.
- Bana ilk adımla hitap ettin.
A girl's first name, a date, an amount, and a number.
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası.
First name Ivan, last name, Dochenko.
Adı Ivan, soy adı Dochenko.
First and last name, huh?
Soyadını da biliyorsun.
What's your first name?
- İlk adın ne?
You know, when I first met him, I don't know what name to make fun of first.
Onunla ilk tanıştığımda ilk önce hangi ismiyle şaka yapacağımı bilmiyordum.
- First and last name, please.
- Adınız soyadınız lütfen.
OK, what we need first is your full name, please.
Tamamdır, tam adını söyler misin?
Either a first or last name.
İstersen ad istersen soyad.
I'm on a first-name basis with my dermatologist.
Tamam mı? Cildiye doktorumla senli benli konuşur oldum.
Sudden first-name basis?
Birden bire ilk isimle hitap mı?
The first mate goes by the name of George Merry.
İkinci Kaptanın adı George Merry.
I've employed a first mate, his name is Arrow.
Ben de ikinci kaptan olarak Arrow diye birisini işe aldım.
- What's your name, first mate?
- Adın nedir, ikinci kaptan?
The first being that you always retain the name Pip.
Şartlardan ilki, daima Pip ismini kullanmanız.
It's nice to be on a first-name basis.
İsim olayını hallettiğimize sevindim.
He seemed nervous, so ask him first what his name was before telling him your daughter was missing.
Onu sorarken sinirli görünüyordu. O adını söylemeden önce kızınızın kayıp olduğunu biliyordu.
I searched the first two numbers, why didn't Cobalt's name come up?
İlk iki numarayı araştırmıştım, Cobalt'ın adına neden rastlamadım?
The first thing when you open your eyes is official, your name is Nicholas Patrick Barclay, that you're born December 31st 1980, and that every family member is calling me Nicholas and not "Nicholas, but what is your real name?"
Gözlerinizi açtığınızda ilk şey resmiyet. İsminiz Nicholas Patrick Barclay doğum tarihiniz 31 Aralık 1980 ve ailenin her üyesi bana Nicholas diyor. "Nicholas değil ama gerçek adın ne?"
And so it was that I first came to hear the name Harvey Humphries.
Böylelikle Harvey Humphries adını ilk kez duymuş oldum.
You've called me by my real name for the very first time...
Efendim, ilk defa bana gerçek adımla seslendin.
The name of my first love, Billy, used to be here.
İlk aşkımın adı, Billy, eskiden buradaydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]