English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why should he

Why should he translate Turkish

784 parallel translation
Why should he have had it cut off?
Neden onları kesmemiş?
Why should he come here at 11 : 00 at night?
Yoksa gecenin 11'inde buraya neden gelsin?
- Why should he?
- Niye ölsün?
Why should he?
Neden kızacakmış ki?
No! Why should he want to do that?
Niye bunu yapmak istesin?
Why should he live in open sin with his concubine... whilst we are bound by the rules and teachings of the church?
Biz kilisenin öğretilerine ve kurallarına uygun yaşarken neden o, metresiyle apaçık bir günah içinde yaşam sürsün?
After all, why should he be?
Niye ilgilenecekmiş ki?
If he wanted to frame Church with the knife... why should he try to kill me when I find it?
Eğer Church'ü öldürdüyse... ben bıçağı bulunca neden beni de öldürmeye çalıştı?
Then why should he spoil the beauty of this moment?
O halde neden bu anın güzelliğini bozsun ki.
But why should he try to rob me?
Ama beni niye soymaya çalışsın ki?
- Why should he be involved?
- Ne ilgisi olabilir ki?
Why should he loan from you?
Niye senden borç alsın?
- Why should he?
- Niye atlasın?
Why should he buy a hat? He ain't got enough money for a ticket.
Parası bilet almaya yetmezken neden şapka alsın ki?
- Why should he be?
- Neden olsun ki?
- Why should he build it?
- Neden o yapsın, ben yaparım.
Why should he know anything about you?
Neden hakkında her şeyi biliyor?
Why should he die?
Ölmek zorunda mıydı?
Why should he seek to kill you?
Neden seni öldürmek istesin ki?
Why should he kick our show around...
O zaman niye bizim şovumuzu engelliyor?
Why should he walk out of his own house and all the way around the corner... just to get back to where he started from?
Neden kendi evinden çıkıp yine evine girmek için... köşeden dolaşsın?
- Why should he lie to me?
- Neden bana yalan söylesin?
Armed my dear fellow, why should he be?
Silahlı mı sevgili dostum, niye olması gereksin ki?
Why should he?
Neden çalışsın ki?
And if he has a talent for making money... why should he waste his time in college? "
Eğer para kazanma yeteneği varsa o zaman neden üniversitede zamanını harcasın?
- Why should he have all of it?
- Neden hepsi onun olsun?
Why should he?
Neden hatırlatsın ki?
Why should he be with me?
Neden benimle olmak zorunda ki?
Why should he decide who quarrels?
Kimle tartışacağına neden o seçmeli?
Why should he help me?
Niçin bana yardım etmiş?
Well, why should he and why should you?
Neden görsün ve sen neden koyasın?
- Can't you believe me? - Why should he?
- Bana inanamaz mısın?
- But why should he?
- Bunu neden yapsınki?
Now that Laughton's been killed, I should report why he was killed.
Laughton öldürüldüğüne göre, nedenini bildirmeliyim.
If the woman can't hold her man, there's no reason why he should take the blame.
Bir kadın erkeğini elinde tutamıyorsa erkeğin kendini suçlaması için bir sebep yoktur.
I don't see why any man should get excited... because he's asked about his hometown.
Bir insan niçin nereli olduğu soruldu diye... heyecanlanır anlamıyorum.
But why should he?
Ama neden yapsın ki?
Mrs. Warriner, step up and tell me why you regard the dog... as your personal property, so the court may decide if he should remain with you.
Bayan Warriner, kalkın ve bana köpeği neden şahsi malınız gibi gördüğünüzü anlatın, ki mahkeme kimde kalacağına karar versin.
Why should my brother be hunting stuffed leopards in Brazil... when he can find them right here in New York?
Elbette. İçi doldurulmuş bir leopardır. New York'ta bile bulunurken kardeşim niye Brezilya'da içi doldurulmuş leopar avlıyor olsun ki?
Yes. She sent her brother back by dwelling on all the reasons why he should stay away.
Evet. "Git de gör gününü... aklın başına gelir belki" diyerek onu buraya gönderdi.
- Why should I say he lent them to me?
- Niye bana borç verildi diyecekmişim?
Why should this party of the third party shoot Whitey after he knocked him cold and took the book?
Neden üçüncü kişi olan bu kişi Whitey'yi vurup bayıltsın ve defteri alsın?
As long as he felt that way about it, why should I do otherwise?
Bu şekilde hissettiği sürece neden aksini yapayım ki?
Don't see why he should be.
Neden kırılsın anlamıyorum.
Why should a murderer who's strong enough to break Major Harker's back, vent his bestial fury by breaking up dinky little cups and saucers when he could just as easily break up a large chair or smash a big table?
Binbaşı Harker'in belini kıracak kadar güçlü bir katil niçin hayvanca bir öfkeye kapılıp önemsiz küçük bardak ve tabakları kırıyor? Oysa büyük bir sandalyeyi ya da büyük bir masayı da kolaylıkla kırabilecek güçteydi.
Well why should he?
Peki niçin yerleştirsin ki?
Why should Veda want to marry your son if he doesn't want to marry her?
Veda onunla evlenmek istemeyen biriyle neden evlenmek istesin ki?
Why yes, he left his card just in case anyone should inquire for him.
Evet, kartını bıraktı ola ki birileri kendisini sorabilir diye.
No. But why on earth he should suspect you?
- Peki ama niye senden şüphelensin ki?
Why should this man be in the building... unless he is employed here, or at least known?
Burada çalışmazsa veya tanıyan yoksa, niye bu adam binamızda olsun?
If he's in love with that girl, why should we even bother?
- Eğer o kıza aşıksa, neden bunun için uğraşalım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]