English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You see her

You see her translate Turkish

15,651 parallel translation
- outta here. - You see her go?
- Giderken gördün mü?
Did you see her?
Gördün mü onu?
Did you see her leave last night or not?
Dün gece onun gittiğini gördün mü?
Did you see her face on the entry phone screen?
Kapıdaki kameradan yüzünü görmüş müydünüz?
- Yeah. Did you see her react?
- Nasıl tepki verdiğini gördün mü?
- Do you see her?
- Onu görüyor musun?
- I'm not putting quarters onto a table to see her fucking bush, you understand?
- Çeyreklerimi onun kıllarını görmek için masaya koymadım, anladın mı?
See if you can track down anyone involved with it... director, producer, actors, anyone who worked with her.
Filmde görev alanları bir araştırsana. Yönetmen, yapımcı, aktör... kimi bulabilirsen.
You want I should reach out, see if she'll talk to her?
Eğer konuşmak isterse, onu arayabilirim.
She told Annette that it broke her heart to see you like that.
Annette'e sizi öyle görmesinin onu çok üzdüğünü söylemiş.
You may not believe what I see
gördüklerime inanmayabilirsin ama duayı her okuduğumda,
You don't see her in six years and now, suddenly, you're at her funeral.
Altı senedir görmediğin halde bir anda cenazesinde beliriyorsun.
You went to see her without fucking tell me.
Bana söylemeden ona gittin demek.
Liza, how come every time I see you, you look younger?
Liza, nasıl oluyor da seni her gördüğümde daha da genç görünüyorsun?
Everyone wants to feel valuable at work, and I think that it would mean a lot to Kelsey if she knew just how much you valued her, that you won't always see her as an assistant who's been promoted.
Herkes işinde değer görmek ister ve bence onu her zaman terfi alan bir yardımcı olarak görmeyeceğin kadar değer verdiğini görse bu Kelsey için çok şey ifade ederdi.
Okay, this is Virginia, and as you see by her résumé, she has experience as both an actor and a model.
Bu Virginia, özgeçmişinde de gördüğünüz üzere hem aktör hem de model olarak geçmişi var.
When you last see her?
Onu en son ne zaman görmüştün?
If I see that she's safe, I... I'll tell you everything you wanna know.
- Eğer güvende olduğunu görürsem bilmek istediğin her şeyi anlatırım.
- I thought I'd swing by, you know, see how everything's goin'.
- Bir uğrayayım dedim, bilirsin, her şey nasıl gidiyor görmek için.
You see, as I see it, it's academia versus the rest.
Sen de benim gibi görüyorsun, akademik çevre diğer her şeye karşı.
Honestly. What the hell did you ever see in her?
Cidden soruyorum, onda bu kadar ne buldun?
You see, Eddie, the problem with those keygens, as remarkable as they are, they take forever.
Eddie, bu şifre çözücülerin asıl sorunu her ne kadar değerli olsalar da işlemleri çok uzun sürüyor.
- I see her mad at you all the time.
- O sana her zaman kızgın.
It's not every day you see the two most handsome men in Memphis.
Memphis'in en yakışıklı iki adamını her gün görmüyorsundur herhalde.
Did you see something when you touched her?
Ona dokunduğunda bir şey gördün mü?
What you see and what eventually...
- Gördüğün her ne ise...
Do you see her?
Onu görüyor musun?
Your father-in-law didn't want her to see you.
Kayınpederin seni görmesine izin vermiyormuş.
In the meantime, I'll see you every day at work.
Bu arada, seni her gün işte göreceğim.
I see you trying to bail her out again, I'll arrest you.
Bir daha onun kefaletini ödemek için buraya gelirsen seni tutuklarım.
There must be a word for it When you see everything so clearly
Her şeyin bir anda kafana dank etmesini ifade etmek için bir kelime olmalı.
You granted it the power to see everything... to index, order, and control the lives of ordinary people.
Ona her şeyi görme gücünü verdiniz. Sıradan insanları kataloglama, düzene sokma ve hayatlarını kontrol etme gücünü.
You've granted it the power to see everything, to index, order, and control the lives of ordinary people.
Ona her şeyi görme gücünü verdiniz. Kataloglama, düzene sokma ve sıradan insanların hayatlarını kontrol etme gücünü.
If I tell you, w-will I see her again?
- Söylersem onu bir daha görebilecek miyim?
You granted it the power to see everything.
Ona her şeyi görme gücünü verdiniz.
You want to tell me how this all-seeing eye thing doesn't see us coming?
Bu her şeyi gören gözün bizi nasıl görmediğini anlatmak ister misin?
You taught me to see everything, see everyone, and I do.
Bana her şeyi, herkesi görmeyi öğrettin. Ben de görüyorum.
I see a bossy woman who you married who's always in my house.
Ben her zaman benim evimde olan patronluk taslayan bir kadın görüyorum.
You know, I don't agree with how you raised these girls, but I see how much they like you.
Bilirsin, kızları yetiştirmen konusunda her zaman aynı fikirde değildik. ama seni ne kadar sevdiklerini görüyorum.
I mean, I'd hate to see you let her down.
Onu yüzüstü bıraktığını görmek istemem.
You can see her from this angle.
Şu açıdan görülebiliyor.
You see it all so clearly.
- Her şeyi çok net görebiliyorsun.
You'll see... everything you want to know about Calvin Chadwick and the rest of his crowd.
Calvin Chadwick hakkında, tüm konsey hakkında istediğin her şeyi görürsün. Hepsi o kayıtlarda var.
Tell me or you will never see her breathe again!
Söyle, yoksa onu bir daha nefes alırken göremezsin.
Every time I see you, I get butterflies.
Seni her gördüğümde, içimde kelebekler uçuşuyor.
Then she just funneled all of her energy into motherhood, and you see how well that turned out.
Sonra tüm enerjisini anneliğe verdi ve sonucun ne olduğunu görüyorsunuz.
He could smell her, he could see her so clearly... you know?
Kokusunu alabiliyormuş, onu çok net bir şekilde görebiliyormuş.
I don't see you for years and suddenly everything is just cool?
Yıllardır görüşmedik diye her şey bir anda normale mi döndü?
She won't even see you, yet everything you do elevates her.
Seni görmeyi bile reddediyor. Ama yaptığınız her şey onu iyice göğe çıkarıyor.
No, you didn't see her outside?
Hayır, dışarıda görmedin mi?
I see you.
Her şeyi görüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]