Простите translate English

55,429 parallel translation
Простите.
Sorry.
Простите.
- Sorry.
Ой, простите.
Oh, I'm sorry.
Простите.
Excuse me.
Простите.
I-I-I-I'm so sorry.
Простите.
I'm sorry.
— Простите.
- I'm sorry.
Простите.
Um, sorry.
- Простите.
- Sorry.
Простите за маты.
Sorry about the fucks.
Простите...
Sorry...
- Что, простите?
- I'm sorry?
Простите?
I... I am sorry?
Простите
Sorry.
Простите
Wow. Excuse...
- Простите.
- Sorry about that.
- Простите, сэр.
- Sorry, sir.
- Простите.
- I'm so sorry.
Простите за это.
Sorry about this.
- Нет, простите.
- No, sorry.
Нет, простите.
Er... no, sorry.
- ( сью ) Простите.
Excuse me.
Простите, я об этом не подумала.
I'm sorry, I didn't think about it.
- Простите, Тетка Лидия.
I'm sorry, Aunt Lydia.
- Простите, Тетка Ли...
- I'm sorry, Aunt Ly...
Простите, Тетка Лидия.
- I'm sorry, Aunt Lydia.
Простите, миссис... Уотерфорд.
I'm sorry, Mrs. Waterford.
Простите, Тетка Лидия.
I'm sorry, Aunt Lydia.
- Простите, Тетка Лидия.
- I'm sorry, Aunt Lydia.
Простите, вы ошиблись.
I'm sorry. You've got the wrong number.
Пожалуйста, простите.
Please, I'm sorry.
Простите, я мало занимаюсь юридической сферой.
I'm sorry, I don't really do much work with the legal sector.
Подождите, что, простите?
Wait, I'm sorry, what?
Так вот как вы решили вести игру? – Простите?
So that's how you're gonna play it?
- Простите еще раз. - Нет...
Sorry about that.
Извините, простите меня.
I'm sorry, forgive me.
Простите, что помешала.
Pardon the interruption.
Позвольте... можно спросить, и простите, если это слишком личное, но... вы выбрали для себя такую сложную жизнь.
Might, may I ask, and I apologize if this is too personal, but you have chosen such a difficult life.
Простите, что так мало.
Sorry it's not more.
Простите мою дерзость, но разрешите спросить, где вы были, когда это произошло?
Forgive my impertinence, but do you mind me asking, where were you when this was going on?
- Простите, повторите, сэр.
- Sorry, say again, sir.
Простите за беспокойство.
Sorry to bother you.
Простите за беспокойство, ма...
Sorry to bother you, ma...
- Простите за беспокойство, сэр.
- Sorry to bother you, sir.
Простите, что задаю так много вопросов.
Sorry if I'm asking too many questions.
Простите, вы сказали, он там работал?
Sorry, you said he worked there?
Простите за опоздание.
Sorry I'm late.
Простите... за беспокойство.
Sorry to... bother you.
Ну простите, что родился с огромной простАтой.
I'm sorry. I was born with an oversized prostate.
- ( абдулла ) Простите!
Excuse me!
- Простите, что мы расспрашиваем о нем.
- We're sorry we asked about him.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com