Вот идиоты translate English
33 parallel translation
Вот идиоты!
The idiots.
Вот идиоты! Предатели!
How awful they all are!
- Вот идиоты, человека профукали...
Idiots. They let one man ruin everything.
Вот идиоты, быть не может.
So stupid. This can't be true.
Вот идиоты.
- Those guys were dumb.
Вот идиоты.
Those idjits.
Вот идиоты
Bunch of fools.
Вот идиоты.
What kind of fools.
Вот идиоты.
What idiots.
была бы сенсация. Вот идиоты.
When they get a picture of this it's a really big hit.
Вот идиоты... вы куда?
Those guys... Hey, where are you going?
Вот идиоты.
Those idiots.
Ты что, педик, что ли? - Вот идиоты.
Only a homo flexes somethin'he don't got.
Вот идиоты...
What a jerk...
- Вот идиоты!
~ Stupid!
Вот идиоты!
You fucking idiots!
Вот черт! Они снова напали на дилижанс. Подтяните штаны, идиоты, и следуйте за мной!
They reopened the hunting season on stage coaches... pull up your pants you sloba and follow me.
Идиоты! Тупицы, вот вы кто!
You lamebrains!
Вот идиоты!
These idiots!
- Вот идиоты!
- You idiots!
Вот же идиоты!
What morons!
Они просто идиоты, вот и всё.
They're idiots, that's all.
Идиоты, вот мы кто!
Idiots that we are!
Вот придурки! Идиоты! Придурки!
What a jerk!
Наверное, есть люди, которые думают, что, идиоты катаются по Ближнему Востоку и пустыням в спортивных машинах, но с другой стороны вот я и я цел.
There must have been people who thought, they're idiots setting out across the Middle East and its deserts in sports cars, but here we are at the end and I'm still in one.
Ну, то есть "Вот кретин, который снимает этот отвратительный, ужасный фильм, полагая, что все американцы - идиоты."
Is that, like, "Here's this jerk who's making " this horrible, horrible marketing movie "with the assumption that Americans are idiots."
Вот именно, идиоты!
That's right, you idiots!
Но эти идиоты наши друзья. Друзья, вот как?
But these idiots are our friends.
Вот эти идиоты.
There are those idiots.
Вот вы грёбаные идиоты!
You're a fucking idiot!
Вот почему ты и членосос Феликс и Вольфи - все долбаные идиоты, а я тут единственный, у кого есть чёртовы мозги!
That's why you and cock-sucking Felix and Wolfie are all fucking idiots, and I'm the only one with some fucking brains here!
А вот мои брат и сестра всего лишь глупые идиоты.
While my brother and sister are mouth-breathing idiots.
Видишь, вот этого идиоты из правительства в Вашингтоне и не понимают. Такие мужчины, как мы с тобой, не могут жить в клетках.
You see, that's what them damn fools in government back in Washington don't understand, that men like you and me, we wasn't meant to live in cages.
идиоты 830
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот и поговорили 34
вот именно 3965
вот и прекрасно 67
вот и хорошо 782
вот и отлично 271
вот и ладно 50
вот и славно 299
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот и поговорили 34
вот именно 3965
вот и прекрасно 67
вот и хорошо 782
вот и отлично 271
вот и ладно 50
вот и славно 299
вот и она 598
вот и он 1006
вот и приехали 60
вот и все дела 19
вот и договорились 39
вот и я о том же 92
вот из 149
вот идиот 81
вот и пришли 78
вот интересно 33
вот и он 1006
вот и приехали 60
вот и все дела 19
вот и договорились 39
вот и я о том же 92
вот из 149
вот идиот 81
вот и пришли 78
вот интересно 33
вот и они 346
вот и нет 122
вот и готово 38
вот и я 331
вот и оно 148
вот и вы 199
вот и ответ 64
вот и мы 296
вот и ты 395
вот и вся история 52
вот и нет 122
вот и готово 38
вот и я 331
вот и оно 148
вот и вы 199
вот и ответ 64
вот и мы 296
вот и ты 395
вот и вся история 52