English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Зачем ему лгать

Зачем ему лгать translate English

51 parallel translation
Зачем ему лгать?
Why should they lie?
Зачем ему лгать мне?
And why would he lie to me?
- Зачем ему лгать своей жене?
- Why did he tell his wife it was?
Может быть, если ты веришь в историю того парня. Зачем ему лгать?
Maybe, if you believe the guy's story.
Зачем ему лгать о чем-то подобном?
Why would he lie about something like that?
Зачем ему лгать, Ковальски?
Why would he lie, Kawalksy?
Ну, я не вижу ни единой причины, зачем ему лгать.
Well, I can't see any reason he had to lie.
Зачем ему лгать по поводу того, пьет ли он? Чувство вины из-за убийства человека. Любого заставит булькать.
Guilt over killing a man would make anyone hit the sauce.
- Зачем ему лгать?
- Why would he lie?
Зачем ему лгать?
Why would he lie?
А зачем ему лгать?
Well, why would he lie?
- Зачем ему лгать? - Потому что он безумный старик...
Because he's a crazy old man with a grudge against this school.
Зачем ему лгать, если у него было секса с кем-то?
Why would he lie if he wasn't having sex with someone?
Зачем ему лгать Якову по поводу рака?
Why make Jacov believe that he has cancer?
Зачем ему лгать насчёт этого?
Why would he lie about this one?
Но зачем ему лгать на этот счет?
But why would he lie about that?
Тогда зачем ему лгать о поездке в Дубай?
Then why would he lie about being in Dubai?
Зачем ему лгать, Сесилия?
Why would he lie, Cecilia?
Зачем ему лгать? Что за глупости.
When will Shi Won discover how he feels about her?
И зачем ему лгать?
Now why would he lie?
Зачем ему лгать, чтобы выгораживать Билла Хобарта?
Why would he lie to protect Bill Hobart?
- Зачем ему лгать?
Why would he lie?
Да, и зачем ему лгать о...
Yeah, but why would he lie about...
Зачем ему лгать тебе?
What would he gain from lying to you?
Зачем ему лгать о его свойствах?
Why would he lie about its nature?
Зачем ему лгать, шеф?
Guv, why would he lie?
Но зачем ему лгать?
But why lie?
Зачем ему лгать об этом?
Why would he lie about that?
Но зачем ему лгать?
But why would he lie?
Зачем ему лгать?
So, why did he lie?
- Так зачем ему лгать?
- So why would he lie?
Зачем ему лгать, чтобы убить себя?
Why would he lie to kill himself?
Зачем ему лгать?
Why would he lied?
Зачем ему лгать?
- I didn't say he did!
А зачем ему было лгать, что она его дочь? Не знаю.
Why did he lie about her being his daughter?
Генерал, зачем лгать ему?
General, why lie to him?
- Я хочу сказать, зачем ему было лгать?
I mean, why would he lie?
Зачем бы ему об этом лгать?
Why would he lie about that?
Так зачем ему было лгать, что у него нет камеры?
So why would he lie about having a camera?
Он не думает, что ты способен совершить что-то плохое... поэтому я не могу понять... зачем тебе лгать ему.
He doesn't think you can do any wrong... which is why I can't figure out... why you would lie to him.
Так зачем же ему лгать об этом?
Now, why would he lie about that?
Зачем ему об этом лгать?
Why would he lie about that?
Ж : Зачем ему об этом лгать?
Now why would he lie about that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]