English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Извините меня на минутку

Извините меня на минутку translate English

35 parallel translation
Вы не извините меня на минутку?
Would you excuse me for a moment?
Вы не извините меня на минутку, ребята?
Could you guys both excuse me for a minute?
Извините меня на минутку.
Excuse me for a minute.
- Извините меня на минутку? - Конечно.
- Will you excuse me for a moment?
Я... вы извините меня на минутку, ссать хочу как сукин сын просто.
I'm, uh... you'll excuse me a moment, I gotta pee like a son of a bitch.
Вы извините меня на минутку, пожалуйста?
Uld You Pardon Me For A Moment, Plea?
Извините меня на минутку.
Give me a moment.
Извините меня на минутку.
'Scuse me a moment.
Извините меня на минутку?
Uh, would you excuse me for a minute?
Извините меня на минутку.
Uh-huh. Excuse me a second.
Вы извините меня на минутку?
Will you excuse me just one moment?
Вы не извините меня на минутку?
Please will you excuse me for a moment?
Извините меня на минутку.
- Excuse me for just a minute. - Uh...
Извините меня на минутку.
Excuse me a moment.
Извините меня на минутку.
Excuse me a minute.
Если вы извините меня на минутку...
Uh... If you'll excuse me one second...
Извините меня на минутку.
And, uh, will you excuse me for a moment?
Извините меня на минутку?
Would you excuse me for a moment?
Извините меня на минутку?
Could you just excuse me one moment?
Извините меня, я на минутку.
Excuse me a minute.
Извините меня, я на минутку.
Will you excuse me for a moment?
Извините меня. Я на минутку.
Excuse me for a moment.
Извините меня, Палома? Я на минутку.
Will you excuse me a minute, Paloma?
Извините меня, я отойду на минутку.
Would you please excuse me for a minute?
Мистер Бун, вы извините меня и мою партнершу, мы вас покинем на минутку, пожалуйста?
Would you excuse us for a moment, please?
- Вы меня извините на минутку?
Would you excuse me for just a moment?
Вы меня извините на минутку?
Would you excuse me for a minute?
вы не извините меня на минутку?
Would you excuse me for a minute? Mm-hm. FUNKY MUSIC
Извините меня, я на одну минутку.
Excuse me for one minute.
Извините меня? я на минутку.
Will you excuse me for a minute?
Ребята, извините меня на минутку.
Oh! Would you guys excuse me for a minute?
Извините меня, я на минутку?
Would you excuse me for a moment?
Вы не извините меня, я буквально на одну минутку.
Mm. Would you excuse me for just one minute?
Вы меня извините на минутку?
Would you mind excusing me just for a moment?
Извините меня... я на минутку?
Will you excuse me just... for one minute?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]