English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Какие планы

Какие планы translate English

1,118 parallel translation
Какие планы на лето?
Plans for summer break?
Какие планы на ужин?
Dinner plans?
Ну а у вас какие планы на лето?
So what are you doing this summer?
Какие планы?
What are your plans?
- Какие планы?
- What plans?
Какие планы на сегодняшний вечер?
Did you go someplace nice for dinner?
Я xотел узнать, какие планы по этому поводу у нашего нового начальника.
I'm just wondering what the new lead detective here plans to do about it.
Какие планы на вечер?
How you doing tonight?
Какие планы на вечер?
Any plans for tonight?
Не знаю, какие планы у тебя.
N I do not know what they plan to do.
Какие планы?
What's going on? Nothing.
- Какие планы на вечер?
- What are you doing tonight?
Какие планы на вечер?
What are you doin'later on?
- Какие планы?
JASON : What's going on?
Какие планы?
WHAT PLANS?
Но у меня есть кое-какие планы.
I do have plans though.
Какие планы?
What plans?
Какие у тебя планы на вечер?
Hey, what are you doing tonight?
Какие у вас планы на завтра?
What are you doing tomorrow?
Какие у тебя сегодня планы?
What are your plans for today?
Так вот какие у тебя планы?
Is that your intention?
Какие у вас планы?
May I ask what you plan to do?
- Какие у тебя планы на осень?
- What are your plans this fall? - What?
- Что? Какие у тебя планы на осень?
What are your plans this fall?
Т огда какие у тебя планы?
Then what do you plan to do?
Какие у тебя на всех планы?
What are your plans for everyone?
Какие у тебя планы?
What are your plans?
А какие у него планы на выходные?
How does his weekend look?
Какие у вас планы?
- So what are your plans?
Если существуют какие-либо планы месторасположения лаборатории клонирования человека и местонахождения президента, то я уверена, что они там.
If any plans existed that could lead us to the human cloning lab and the president, I was sure this is were they would be.
- Так какие у тебя планы?
- What are you really doing today?
Какие у тебя планы? - Сидеть дома.
Staying in!
Какие у тебя планы?
What are your plans now?
- Ну и какие же у тебя планы на лето?
- ok, so what's your plans for the summer?
- Какие у тебя планы?
Well, what are you doing later?
И какие же у тебя планы?
WHAT THE HELL ARE YOUR PLANS?
И какие теперь планы?
What've we got planned?
Ну что? Какие у нас планы на вечер?
So are we going anywhere special tonight?
Ну а у тебя какие планы?
- What are your plans?
Какие у него планы? Понятия не имею.
- What is he planning?
У тебя есть какие-нибудь планы после окончания университета?
Have any plans after graduation?
Кто-то прислал ей цветы.У неё должны быть какие то планы на сегодняшний вечер
Someone sent her flowers She must have something tonight
Если мы все же долетим до Земли, какие у тебя планы?
If we do make it back to Earth, what are your plans?
Итак мама, какие у тебя планы на завтрашний вечер?
So, Mom, what are you doing tomorrow night?
А ты не мог бы выяснить какие у них планы?
Any chance you can snoop around and find out their game plan? I don't know.
- Так какие у тебя планы на выходные?
- So, what're you up to this weekend?
И какие у тебя планы...
What are your plans...
Я не знаю, какие темные планы ты вынашиваешь.
I don't know what dark plan lies within you.
— Какие у вас планы?
What are you going to do now?
" теб € на нее какие-то планы?
Do you have a thing for her She won't put out.
Какие у него планы, Кристин? Что происходит?
What's he planning, Kristin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]