English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто это там

Кто это там translate English

629 parallel translation
Кто это там! Как надоели! Да иду я, иду.
Oh, for the love of my hosier shirt, I'll be right there.
Кто это там?
Who is that there?
Кто это там сверху?
Who's up there?
Кто это там стоит?
Who's that standing out there?
Кто это там с тобой?
Who's down there with you?
Боже мой, кто это там с моим братом?
Who on earth is that with my brother?
"Как поживаете, мистер Уилсон?" Кто это там в энциклопедии интересуется?
"How are you, Mr. Wilson?" Who in the encyclopaedia wants to know?
Кто это там с тобой?
Is someone with you?
Это кто это там?
Who is out there?
Кто это там?
Who is this?
Кто это там кричал за соседней дверью?
Who was screaming next door?
Кто это там играет?
Who's playing?
Кто это там?
Who's in there?
— Простите, синьор, кто это там?
- Excuse me, sir, but who is that one?
Он охотник, как думаешь, он разберется, кто это там у нас завелся?
Pa, him being a trapper do you suppose he might know what that varmint is we got?
Кто это там?
Who is that?
- Кто это там с тобой?
- Who's in there with you, anyway?
Кто это там кричит? Жаклин.
Who's screaming like that?
Кто это там?
Who is there?
И твоя тетка спросила кто это там у тебя?
Her aunt asked who was in her room.
Эй, кто это там сзади нас?
Hey, who's the guy behind us?
- Кто это там?
- Who's that out there?
Я хотел бы знать, кто это там назвал меня идиотом.
Oh... well... Oh, ho-ho-ho, can't take a little criticism, eh?
Кто это там?
Who comes here?
- А там это кто?
- Who's that?
Поэтому для него главное устранить угрозу быстро, даже если это означает, что кто-то пострадает, и лучше уж это, чем позволить чему-то выйти из-под контроля там, где вы не сможете больше его сдерживать.
So the idea of eliminating a threat quickly, even if it means, you know, someone getting hurt, I think his mentality is that that's better than letting something spiral out of control to where you can't contain it anymore. They're not here to scare us, okay?
Да, мой друг там преподает. Я знаю, кто это. Филип Ларье.
WHERE A DECENT HUMAN BEING WOULD SAY "TUCSON"
"Кто там?" "Это я, Серж!"
- "Who is it?" - "Serge!"
Эй, ребята, кто это там?
I bet she got married, huh?
Кто был там, когда это случилось?
Who was there when it happened?
- Кто там? - Это я.
Who is it?
Если кто и будет там спать, так это я.
If anybody's gonna sleep there, I will.
- Кто там? - Это тётя Индира.
- Your old auntie.
Спрашиваю : "Кто там?". Отвечает : " Это я.
So I said "Who is it?" and he said "It's me, I've been upon the mountain."
Там есть кто-то у окна, я заметила это по занавеске.
Someone's at that window. I just saw the curtain move.
Те, кто там был, не забудут. Да, я там был, это точно!
Those who saw it will never forget that night.
В смысле, кто-нибудь купил то, что ты написал или опубликовал это, или как там?
I mean, does anybody buy what you write or publish it or anything?
Это кто там прячется от добренького дядюшки Джаспера.
Come on now. Don't go hiding from ol'Uncle Jasper.
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
Кто там идёт? - Это я.
- Who's there?
Знаете, кто там звонит? Это сын миллионера Рускони.
The one at the door now is Cavaliere Rusconi's son!
- Кто там? - Это я.
It's me.
Да, хорошо, вероятно лучше вам отвести нас к этой Мааге, вашему лидеру, или кто он там...
Eh, yes, all right, perhaps you better take us to this Maaga, this leader, whatever it is...
Ну это тот, кто прошел сквозь двери - и больше там никого не осталось. Бен, ты помнишь, что он говорил в комнате слежения?
Well, that's who came through the doors - there was no one else outside.
Это Горький, или кто-то там.
It's by Gorky, or someone.
Кто это... там?
Who's that... there?
Итак, 11 группа будет вести натиск на противника. Те из вас, кто будет там работать, сами почувствуют это на своей шкуре.
Now, clearly, 11 Group here will bear the brunt of the battle, as those of you who are posted there will find out, to your discomfort.
- Кто там? - Это Филлис!
It's from the United States Treasury Department.
Я спрашиваю папу, кто это у нас там?
I phoned papa to find out who were you.
Кто это там плачет?
Who's crying like that?
Кто это там?
What's he doing up there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]