English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто это тебе сказал

Кто это тебе сказал translate English

409 parallel translation
- Кто это тебе сказал?
He says so.
- Кто это тебе сказал?
- Who told you this?
- Кто это тебе сказал?
- Who told you I'd be asleep?
- Кто это тебе сказал?
- Who said that to you?
Кто это тебе сказал?
Who told you?
Кто это тебе сказал?
Who told you this?
Кто это тебе сказал?
Who said that? !
Кто это тебе сказал?
Who says?
Кто это тебе сказал?
Who says so?
Сказал, что даст тебе пять баксов, вроде он сказал "пять", если ты скажешь, кто это сделал.
Well, he was here. Yeah? What for?
- Кто тебе это сказал?
- Who says so?
- Кто тебе это сказал?
- Who said I was in love?
Кто тебе это сказал?
- Who do you know it?
- Кто тебе сказал это?
- Who told you?
- Кто тебе это сказал?
- Who told you that?
Кто тебе сказал это?
Who told you?
- Кто тебе это сказал?
Who told you that?
"Я тебе дарю..." Кто этой корове сказал, что она звезда?
Let that crying sucker stop it.
- Кто сказал это тебе? - Та, которая говорила мне о тебе.
- The one who told me about you.
Кто тебе сказал это?
Who told you that?
Кто сказал тебе, что это бродячие артисты?
Who told you they're acrobats?
'Кто тебе это сказал?
- Who told you that?
Кто, тебе это сказал?
Who told you that?
Кто тебе это сказал?
Who told you?
Кто тебе это сказал?
Who told you that?
Кто тебе это сказал?
Says who?
! Кто тебе это сказал?
In my name?
Кто тебе это сказал?
Who said that?
Кто тебе это сказал?
- Your father
Цирк приедет к нам. - Кто тебе это сказал?
- Who told you that?
- Кто тебе это сказал?
- Who've you been talking to?
Тот, кто сказал тебе это, лгун!
Whoever told you that is a liar
Кто тебе сказал, что отделение полиции - это лагерь бойскаутов?
the saint, the injured innocent. Who told you the department or the whole world... was some kind of a fucking boy scout camp?
Кто тебе это сказал?
Where did you get that idea?
- Кто тебе это сказал?
Who said that?
Кто тебе это сказал?
What! Who told you that?
Кто тебе это сказал?
Who told you this?
Кто тебе это сказал?
Who has said that?
Кто тебе это сказал?
Whoa. Who said he's sick?
Кажется я последний, кто тебе это сказал.
Seems I'm the last one to congratulate you.
Кто тебе это сказал?
Trust me.
Кто тебе сказал, чтобы ты это делал?
! - Nobody.
Кто тебе это сказал?
- Who told you that? Well, she did.
Кто тебе сказал это сделать?
Who told you to do that?
Кто это тебе сказал?
Who told you that?
Кто тебе это сказал?
- Who told you that? - Jeeves, I imagine.
- Кто тебе это сказал?
- Who taught you that?
Тебе кто-то сказал не лезть в это дело?
Did someone tell you not to pursue this?
Это кто ж тебе сказал?
Well this is who told you that?
- Кто это сказал тебе?
- The man who handed me the phone.
Кто тебе это сказал?
Who told you that to me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]