English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мне нравится это слово

Мне нравится это слово translate English

58 parallel translation
Мне нравится это слово.
I like the sound of that.
Мне нравится это слово.
Home. - I like the ring of that.
Мне нравится это слово "начать".
I like that word, "begin."
О, мне нравится это слово, Джонни.
Oh, I really like that word, Johnny.
- Мне нравится это слово "отношения" Покрывает все виды грехов, не так ли?
I love that word "relationship". Covers all manner of sins, doesn't it?
"Любовничек"... мне нравится это слово...
"LOVER". HUH. HOW I LOVE THAT WORD.
Мне нравится это слово!
HOW I LOVE THAT WORD.
Как мне нравится это слово!
HOW I LOVE THAT WORD.
Мне нравится это слово "колоссальный".
I've always liked that word, "gargantuan."
Мне нравится это слово.
I love the sound of that word.
- Мне нравится это слово, оно соответствует тому, что означает : "взять перерыв".
I love that word. It doesn't actually sound like what it means, which is "time off."
Это, правда, было торжество, мне нравится это слово, это было торжество в его честь.
It really was a celebration, I love that word, it was a celebration of him.
Мне нравится это слово
Untold. I love untold.
Мне нравится это слово.
I like that word.
Мне нравится это слово, "ошибки".
I love that word, "mistakes."
Нет, мне нравится это слово.
No, I love that word.
Мне нравится это слово, добрый монах.
I like that word, good friar.
Мне нравится это слово "хоббит". Хоббит.
I like that word "hobbit." Hobbit.
Мне нравится это слово.
I like that.
Мне нравится это слово, оно пришло к нам из голландского.
I love that word. It comes from the Dutch.
Боже, мне нравится это слово.
You said that? God, I love that word.
Мне нравится это слово... вместе.
I like that word... together.
Но мне не нравится это слово.
Well, I don't like the word confession.
Не нравится мне это слово.
- No, she's different.
Это слово мне не нравится.
I don`t like the word "hobby."
Не удивлён, но это слово мне нравится!
No not surprised. Please is the word!
Скажите мне еще раз это слово, мне так нравится.
Say that word to me again, that I like so much.
итак, что я пытался и сделал, это я попытался и нашёл пути эксплуатации... и мне нравится слово "эксплуатация"... эксплуатация через пропаганду и телевидение... северозападного музыкального сообщества в целом.
So, what I try and do, is I try and find ways to exploit... and I like the word "exploit"... exploit through propaganda and television... the northwest music community as a whole.
- Мне не нравится это слово.
- I dislike that word.
Вы сдержали свое слово, мне это нравится так что я сдержу свое.
You kept your word, and I admire that so I'll keep mine.
Не произносите это слово. Оно мне не нравится.
Don't say that word. I don't like it.
Мне не нравится это слово.
I'm not a huge proponent of that word.
Мне не нравится это слово.
I hate that word.
Слово "дерьмо" - это слэнг. И мне не нравится такой сленг.
Crap is a slang term, and I don't like that term.
Понятия не имею, о чем вы говорите но мне это нравится, потому что там есть слово "мы".
I don't understand what you're saying, but I like that it has the word "we" in it.
Мне не нравится это слово.
I don't care for that term.
О, мне нравится, когда ты используешь это слово, "домой".
Oh, I love it when you use that word, home.
Мне не нравится это слово, но...
I don't love that word, but...
Мне не нравится это слово и я не думаю, что девушки должны называть других девушек шлюхами или cучками или любыми из этих.
I don't like that word and I don't think girls should call other girls sluts or skanks or any of that.
- Нет, нет. Мне не нравится это слово.
No, no, no, I don't like that word.
Мне не очень нравится это слово.
Well, I don't really like that word?
Мне не нравится это слово.
I don't like that word.
Фрэнк, мне не нравится то, как ты используешь это слово. Дебил?
Frank, I'm not comfortable with how you're using that word.
Вообще-то мне это слово не нравится.
With this word, I usually...
Мне очень не нравится это слово.
I really don't like that word.
Нет, я не люблю это слово, но и слово "стояк" мне для девушки не особо нравится.
No, I don't like the word "horny," but I'm not a big fan of "hard," either, for a lady.
Мне не нравится и это слово.
I don't like that word either.
О, нет, мне не нравится как звучит это слово.
Ooh, no, don't like the sound of that word.
Не нравится мне это слово, кровотечение.
Oh, I don't like that word, hemorrhaging.
Нет, потому что мне не нравится это слово.
No, because I don't like that word.
— Мне тоже нравится это слово.
- I like saying "krill" too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]