English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мне нравится эта

Мне нравится эта translate English

1,217 parallel translation
Мне нравится эта песня.
I love this song.
- Мне нравится эта песня.
- I like this song.
Мне нравится эта девочка.
I LOVE THIS GIRL. SO...
Кстати, мне нравится эта щелочка у тебя между зубами.
AND BY THE WAY, I LOVE THE SPACE BETWEEN YOUR TEETH.
Мне нравится эта концепция.
I like that concept.
Мне нравится эта игра!
I love this game!
Мне нравится эта песня!
I love this song!
Мне нравится эта мысль.
I like that thought.
Смотри... Мне нравится эта комната.
I love this room.
Том, мне нравится эта работа.
I don't like this job, Tom.
Мне нравится эта логика.
I like that logic.
- О, как мне нравится эта реклама!
- Oh, I love this banner!
Эм... Мне нравится эта рубашка.
Ah [erm] I like the shirt.
Мне нравится эта машина.
I like this car.
Мне нравится эта игра.
I like this game.
Мне нравится эта фантазия.
I like this fantasy.
"сообразительный, толковый, рассудительный." Мне нравится эта штука.
"Brainy, bright, clever." I love this thing!
Думаешь мне нравится эта дешевая побрякушка?
Do you think I want this cheap tat around my throat?
Ну же, мне нравится эта песня.
Come on. I love this song.
- Мне нравится эта поездка.
- I love this ride.
Мне нравится эта вещь Шопена.
I love this Chopin.
Мне нравится эта фотография.
I love that picture.
Эта ткань мне нравится.
This one I like.
Эта мысль мне нравится.
I like that part very much.
Что-то мне не нравится эта туча.
I don't like the look of those.
Мне не нравится эта книга.
I don't like that book.
Мне эта упаковка нравится больше, чем новая.
I like these old containers better than the new one.
Мне ужасно нравится эта школа.
I love dog training school.
Мне не очень нравится эта идея, сэр.
I don't think that's such a good idea, sir.
Эта часть мне нравится больше всего.
I like that part the most.
- Не нравится мне эта Повседневная Пятница.
- l don't like this Casual Friday.
Эта планета только для женщин нравится мне всё больше и больше.
This planet sounds better and better.
Но закон так же предписывает мне защищать тебя от всего дурного и вот эта часть моих обязанностей мне нравится. Ясно?
But the law also says that I have to protect you from anything bad and that's a part of my job I like.
Мне так нравится эта работа, потому что она у меня есть.
And I love it because it's mine.
Слушай, Рэд, эта женщина мне очень нравится, и пожалуйста, хотя бы сегодня, придержи язык.
Look, Red, I really like this woman... so please, for today, just shut it.
Мне не нравится эта идея с прятками.
I do not like this idea of hiding.
Не нравится мне эта песенка.
Not my favorite tune.
Думаю, мы можем прямо тут присесть и поговорить. Мне не нравится эта идея.
I thought we could sit out here and talk.
Но мне тоже эта книжка скорее нравится...
It's rather cute I think.
Эта версия мне нравится больше.
I like this version better.
Просто эта работа важна для меня, и она мне нравится, и я в ней хорош, и честно, я хотел бы, чтобы ты проявила чуть больше понимания.
And I like it and I'm good at it. And honestly, I wish you could be a little bit more understanding.
Мне не нравилась эта ситуация ещё вчера вечером, и теперь, когда я вижу, как вы подтруниваете друг над другом с той девушкой, мне это нравится даже меньше!
I didn't like the situation last night, and now I see you bantering with that girl, I like it even less.
Особенно если у тебя есть зеркало. Мне нравится вот эта.
ESPECIALLY WHEN YOU'VE GOT A MIRROR.
Мне не нравится эта идея.
Simply... consider the union of opposites.
Мне нравится твоя повязка. - Эта?
Does he cheat on you?
- Как благородно. - Мне тоже нравится эта мысль.
- That's very noble.
Фактически, мне эта идея так начинает нравится, я, наверное, никогда отсюда не уйду.
In fact, I'm starting to like this idea so much, I may never leave.
Не нравится мне эта глава.
I don't like this chapter.
И мне так нравится эта девушка, я не хочу её потерять.
And I really like this girl, okay? I don't want to lose her.
О, мне так нравится эта куртка
Oh, I just love this jacket.
Мне действительно, действительно не нравится эта женщина.
I really, really don't like that woman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]