English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Можете посмотреть

Можете посмотреть translate English

261 parallel translation
Хотите, можете посмотреть мне несколько лет на зад.
It must be something I ate.
Можете посмотреть, раз мне не верите.
You can look and see if you don't believe me.
Так как я незнакомец, вот мои бумаги, можете посмотреть.
Since I'm a stranger, here are my papers if you want to see them.
Вы все так же не можете посмотреть правде в лицо.
You won't face reality.
Вы сами можете посмотреть.
We're good people in our house.
Вы можете посмотреть на них в психиатрическом отделении.
The lucky children died. The unlucky ones went off their heads.
Вы можете проверить у констебля в Стэнджерфорде... можете посмотреть газеты за это число.
You can check with the constable at Stangerford... you can check with the newspapers of that date.
Вы можете посмотреть на меня оттуда.
You can watch me from there.
А теперь и сами можете посмотреть.
Now, you can both take a look.
Но вы можете посмотреть её?
Could you see her?
Пожалуйста, можете посмотреть.
Please, take a lot around.
Итого - 132 талмара, здесь все записано, можете посмотреть.
Total, 1 32 talmars.
Вы можете посмотреть на него одну минуту, но ни секундой дольше.
You can see him for one minute, but not one second more!
Ну, если не хотите эту, можете посмотреть что-то другое по такой цене.
If you don't want this one, there's plenty more you can look at just the same price.
Ну, так можете посмотреть.
You can look at the room.
Можете посмотреть в Дебретте.
Look them up in Debrett.
Фоторобот на столе, можете посмотреть.
They are on the table if you want to see.
И вы можете посмотреть и убедиться, что я говорю чистую правду.
And you can determine and prove that I say the truth definitely.
Вы можете посмотреть? Спасибо.
Would you mind having a look Thank you
Теперь этикетки есть и на еде. Можете посмотреть — четыре грамма протеинов.
you've got labels on the food stuff now, so you can - it says "Four grams of protein," you go, "Ah!"
После обеда, вы можете посмотреть телевизор в первокласном номере который я снял.
After dinner, you can watch TV in this first-class joint I booked us into.
Можете посмотреть столько, сколько у нас займёт выпить одну чашку кофе.
You can watch for as long as it takes us to drink one cup of coffee.
Что ж, вы можете посмотреть сами.
Well, you can see for yourself.
Вот можете посмотреть мои фотографии, когда я путешествовала.
Have to have my pictures when I travel.
Если хотите, можете посмотреть.
You check it out if you want to.
Можете посмотреть потом вдвоем и подрочить друг другу.
You can watch it together. Give each other hand jobs.
Почему вы не можете посмотреть на вещи реально?
Why can't you people ever keep your feet on the ground?
Хорошо. Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу программы, вы можете посмотреть сегодняшнюю трансляцию в прямом эфире в 22.30.
If you have any doubts about our program, you can watch a live broadcast tonight at 10 : 30.
Можете посмотреть в чертовом резюме нашей фирмы.
Look at the damn firm resume.
- Вы можете пойти посмотреть.
You can go take a look.
Но если хотите, можете войти и сами посмотреть.
But you may come in and look if you like.
Вы можете забрать каталог домой, Чтобы посмотреть его - А потом, я к Вашим услугам.
Let him choose from the catalogue, and I'll get you the chair.
Что же это за фильмы, что вы не можете подождать, чтобы посмотреть их?
What are these films you can't wait to look at?
Хорошо, если вы мне не верите, можете сходить посмотреть.
Well, if you don't believe me, you can go and look.
Вы можете не только посмотреть, Вы можете сами участвовать.
You'll be able not only to see it, you may also take part in it.
Вы можете подойти поближе И посмотреть на процесс
Why don't you come a bit closer and have a look at how things are painted?
А почему вы не можете прийти, посмотреть, как мы живем, что-то купить в нашем магазине, проводить ребёнка в детский сад?
Don't you want to find out how we live? Come shopping, see the nursery school?
Можете пойти и посмотреть сами.
You do not arrive the behind to see why?
Вы можете поиграть в "Гуфи-гольф", где надо долго ждать и толкаться или посмотреть Piпоссhiо где много пушистых животных, волшебства и чудесного времени.
You can either play Goofy Golf, which means a lot of waiting and pushing or you can see Pinocchio which is a lot of furry animals and magic and a wonderful time.
Можете теперь посмотреть мою мышь?
Can you look at my mouse?
Доктор, вы сами можете пройти посмотреть. Но с этой стороны подобраться абсолютно невозможно.
Sir, come and see for yourself, but it's impossible to get in from there.
Вы можете подняться и посмотреть, если хотите.
You can come up and watch if you like.
И можете пока посмотреть дом.
Then go for a look around the house.
Можете сами посмотреть.
You can see for yourself.
Теперь вы можете пойти посмотреть ребенка.
Don't put your tongue on the floor.
Устраивайтесь на моей постели и можете немного посмотреть.
You can get all snuggled up on my bed and watch for a little while.
Впрочем, можете поблагодарить меня за привилегию просто посмотреть на нее.
Why, you should thank me for the privilege of simply looking at it.
Ладно, придурки, можете ржать сколько угодно надо мной,... а я пойду туда посмотреть на Оливию.
"Alright, you turkeys can stay here," and rot for all I care But I'm going to go see if I can get a look at Olivia
Что ж, я могу рассказать вам все шаг за шагом, либо вы можете взять вот это с собой и посмотреть.
Well, I could take you through it step by step or you could take this with you and study it.
Можете сами всё посмотреть.
Feel free to have a look around.
Всего через секунду ваше изображение загрузится в медицинскую базу данных. Если хотите, можете задержаться и посмотреть, как вы выглядите с изнанки.
It'll only take a second to download your images into the medical database, if you'd like to stay for a moment and see what you look like from the inside out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]