English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мой ответ

Мой ответ translate English

834 parallel translation
Мой ответ будет тем же.
My answer would still be the same.
Но мой ответ всегда будет тем же самым.
My answer will always be the same.
Мой ответ - нет.
No, doggone it!
Скажите ему мой ответ :
Tell him my answer :
Это мой ответ ему.
That's my answer to him.
Вот мой ответ вам.
That's my answer to you.
Мой ответ на ваши назойливые письма.
I'll speak frankly.
Это мой ответ ему.
Won't you have some tea?
Мой ответ - "нет".
The answer is no.
Моя вина - мой ответ!
The ship is yours!
- А мой ответ?
- What about my answer?
Ты знаешь мой ответ.
You already know it.
- Но мой ответ может оказаться.
- But my answer would be.
Хотелось бы, чтобы мой ответ был настолько же откровенным.
I wish the answer could be as good and straightforward.
И вот мой ответ, товарищи :
My answer to that, comrades, to Louis and Benoit :
Я Вас слышала, и мой ответ "Нет".
I heard you and my reply is No.
Очень трогательно, вот мой ответ.
That's downright moving, that's what that is.
В мой ответ на ваш вопрос будет трудно поверить, сэр.
My answer to your question would be quite unbelievable, sir.
Мой ответ - нет!
My answer is no!
Мой ответ - нет.
You will want for nothing. The answer is no.
Если я не отвечу тебе, то мой ответ будет делом будущего, навсегда... Но мои мысли в прошлом, потому что я уже думал об этом.
If I don't answer you, my response will be a thing of the future forever but my thought is in the past because I've already thought of it.
Мой ответ - нет.
I should say not.
Счастливого пути, Перчик. Надеюсь, у тебя всё будет хорошо. - И мой ответ - нет!
So have a nice trip, and I hope you'll be very happy and my answer is no.
- И мой ответ по прежнему нет! - Ты не понимаешь, папа.
You don't understand, Papa!
Вот мой ответ обоим.
So to them both.
Это мой ответ на рабство в Америке.
This is my response to the slavery in America.
Вот мой ответ!
Here`s my answer!
Вы получите мой ответ завтра.
You will get my answer tomorrow.
Сенатор, Вы можете получить мой ответ прямо сейчас, если хотите.
Senator, you can have my answer now if you like.
Мой ответ :
My offer is this :
Такое количество подвигов, сверхъестественная способность - мой ответ - никогда, сэр! НИКОГДА!
So many feats of superlative, supernatural skill - the answer must be never, sir!
Вы получили мой ответ, для маршала, Грушши.
You have my answer to Marshall Grouchy. I shall write to confirm it at once.
Браво! Великолепно! Таков был мой ответ.
My love has departed To what land I know not
"Люблю я белых" - мой ответ.
♪ But I say white boys go, go, go
- Нет, и мой следующий ответ :
- No, and I know the next answer :
Ответ мой прежний передай ему :
I pray thee, bear my former answer back.
Но это не ответ на мой вопрос.
That still don't answer my question.
"Ответ : Да, это мой шарф." "
"Answer :" Yes, it is my scarf.'
Прошу вас хорошо обдумать ответ на мой вопрос.
Think carefully of what I'm asking.
Таков мой ответ.
That's my answer.
Мой ответ - нет.
The answer's no.
- Это не ответ на мой вопрос.
- That's not the question.
Ответ, мой дорогой, трубопроводы.
The answer dear boy is pipes.
Должен быть какой-то ответ, мальчик мой.
There must be an answer to it, my boy.
И это мой окончательный ответ.
And that's final.
Это не ответ на мой вопрос.
That doesn't answer my question.
Ты должен понимать, каков ответ, мой друг.
" You have to understand The way I am, Mein Herr
Прими ответ, не унывай, Мой друг.
" You'd every cause to doubt me, Mein Herr.
- Я предпочел бы, чтобы ответил мой адвокат. - Ответ на вопрос - категорически нет.
Mr. Sloan did not implicate Mr. Haldeman in that testimony at all.
Ну что? Какие новости? Пришел из Парижа ответ на мой запрос?
You know if Paris has responded to my inquiry?
Это твой окончательный ответ? Мой окончательный ответ.
Is this your final verdict?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]