English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Не стреляйте в него

Не стреляйте в него translate English

26 parallel translation
- Не стреляйте в него пока.
- Don't shoot him yet.
Не стреляйте в него!
Don't shoot him, man!
Не стреляйте в него!
Hold your fire!
- Сначала оружие! - Не стреляйте в него!
- First, the weapon!
Не стреляйте в него.
Don't shoot the guy.
Не стреляйте в него!
Don't shoot him!
Не стреляйте в него.
Oh, don't shoot him!
Не стреляйте в него.
Don't shoot him.
Не стреляйте в него
Do not shoot him!
Не стреляйте в него, пока он не пойдет на меня по-настоящему.
Don't shoot him unless he goes at me for real.
- Нет, не стреляйте в него!
- No, don't hurt him!
Нет, не стреляйте в него!
No, don't shoot him!
Не стреляйте в него!
Don't hurt him! Police!
Не стреляйте в него.
Do not hit it.
Не стреляйте из него... Он - старый и ржавый. Тогда почему вы держите его в доме?
This gun is old and maintained only a little.
Может быть, поэтому не стреляйте в меня но почему я не стрелять в него?
Maybe that's why it didn't shoot me. More important, why didn't I shoot him?
Стреляйте в него перед ней.
Shoot him in front of her.
Если кто-то зайдет в эту дверь, то стреляйте в него... Конечно, только не в меня.
And if anyone comes through that door, you shoot'em Unless it's me.
Когда он это сделает, стреляйте в него, но не убивайте.
And when he does, shoot him. But do not kill him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]