English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она ответила

Она ответила translate English

748 parallel translation
Когда я сказал, что ей осталось не больше месяца, она ответила : "не так много".
When I told her it was a matter of months, she said, "Oh, no, Doctor, not that long."
Она ответила на моё письмо?
Did she answer my letter?
"Я говорил тебе много раз," - Сказал я. - "Я умру." Она ответила : "Я полагаю, сначала ты убьёшь меня."
She answered, "I suppose you'd kill me first."
Она ответила на моё письмо?
There's more abuse than praise.
Ей кажется, что она ответила ему тем же.
She thinks she kissed him back.
Как всегда. И что, она ответила на все вопросы из списка?
Did she answer all the questions on the list?
И она ответила : "Конечно, благодарю вас, мсье".
And she said, of course, thank you, sir.
Но нельзя с ней так обращаться только потому, что она ответила на твои чувства.
However, you can't treat her that way just because she returned your love.
Она ответила : "Нет".
And she said : "No". She said no.
Эмили Кранц # # Но она ответила : нет-нет-нет, я не могу тебя полюбить.
¤ But she said no, no, no, she could not love me.
# # Но она ответила : нет-нет-нет, я не могу тебя полюбить.
¤ But she said no, no, no, she could not love me.
И она ответила : "Чтобы избавить мир от таких подонков, как вы".
"To rid the world of scum like you," she said.
Я попросила проводить меня к общественному телефону, но она ответила, нет!
There isn't one because we don't need it.
Она ответила?
She's spoken!
Я запретил ей это пить, а она ответила, что все равно выпьет.
I told her not to take it, but she said she was going to anyhow.
Она ответила, что будет тосковать.
She cried and cried and said she'd miss us.
Читай дальше, что она ответила.
Go on, keep reading, let's see what will she say to the priest.
Ей послышалось, что я сказал "бешенство", она ответила : "От собачих укусов".
She thought I said rabies. She said "From a dog bite."
Так она ответила, что дети - злые.
She actually answered that the kids had been mean.
И что она ответила?
What did she say?
Она ответила "Да". Так что "Л" - это Лидди.
"P" could be...
Она ответила, что её внезапно посещают видения.
She said she was occasionally prescient.
А она ответила :
She said, " Don't worry.
ј она ответила : "ƒаже не знаю, с чего бы начать."
She said, "I wouldn't know where to start."
Она ответила : "Мои поздравления, Арнольд".
She says, "Congratulations, Arnold."
Когда я допрашивал горничную Луиз Бурже, видела ли она что-нибудь, она ответила...
Now the question is how could I have possibly mistaken her arms and legs for Arlena's?
# Она ответила, я знаю, что ты чувствуешь, сынок
# She said, I know how it feels, son
- И вот она ответила на мое письмо в газете.
- Then she answered my letter in the paper.
Я шёл рядом с ней, её нога была мокрой и я спросил её : "Почему ты плачешь?" Она ответила : "Я еврейка"
I draw near her, her leg was damp and I told her : Why are you crying for? - She answered me :
Я молился Королеве Силы из Таро и она ответила на мои молитвы.
I prayed the Queen Power of Tarot and she answered my prayers.
Знаешь, что она ответила?
You know what she said? - What?
"Буду ли я счастлива, буду ли любима?" И она ответила в слезах :
Will I be happy, and sweet and she replied in tears :
Она ответила : "Я полагаю, сначала ты убьёшь меня."
I can't take any from the family shrine.
Она не ответила на звонок.
Miranda hasn't answered.
Отец знал его, и он ему нравился, но он не мог сдержать смех, когда Айрис сказала, что ответила отказом, просто потому, что он хотел, чтоб она бросила танцы и была только его женой.
Father knew him and liked him,... but he couldn't stop laughing when Iris told how she said no,... simply because the fellow wanted her to give up her dancing and just be his wife.
Я спросила, но она не ответила.
I asked, but she wouldn't tell me.
Я позвала ее, но она не ответила...
I called her but she didn't answered...
Она не ответила и подошла ближе.
It didn't answer but kept on walking.
Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила.
But she didn't include a return address, so I couldn't write back.
Видите, она вам уже ответила :
There. As the girl very properly says, "garn"!
На вопрос судьи, почему она его убила, Вильгельмина ответила : "Я стала слишком от него зависимой."
Asked by the judge why she had done it, she replied,'Because I was under his spell.
И она мне ответила :
And this is what he said :
Она не ответила, и я повернулась.
She didn't reply, so I turned around
Она спросила, не кажется ли мне ее зад слишком толстым ; я ответила, что нет.
She asked if I thought her bottom was too big ; I said no
Она не ответила сразу, потому что отсутствовала. Но она хочет увидеться с вами, и попросила меня сообщить вам,..
She received your letter... but couldn't answer sooner, Mrs. Rousselet.
У всех этих яиц - один предок - ответила она.
"All my eggs have the same grandfather", she said.
Я стучала, но она не ответила.
I knocked, but she didn't answer. Thank you.
Но она не ответила.
She didn't write me back.
А она так и не ответила на мое второе письмо.
She never answered my second letter.
Почему она до сих пор не ответила?
Why hasn't she written me back?
Она не ответила?
And she didn't answer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]