English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она очень симпатичная

Она очень симпатичная translate English

45 parallel translation
Она очень симпатичная.
She is really good-lookin'.
Повторяю, она очень симпатичная.
I gotta say that again. She is really good-lookin'!
Она очень симпатичная.
She's a very nice person.
Говорю тебе, Фил, она очень симпатичная.
Yeah, I'm telling you, Phil, she's really cute.
Пусть Фиби решает потому что она единственная кто беспристрастен, и она очень симпатичная.
We should let Phoebe decide because she's the only one who's impartial, and she's so pretty.
И она очень симпатичная. И умная.
She's really pretty and smart.
Она очень симпатичная.
She's awfully pretty.
Она очень симпатичная.
She's very pretty.
- Наша Мишель - она очень симпатичная девчoнка.
- She is a great girl, right? - Yes.
- Она очень симпатичная.
- She's very pretty, this one.
Да, она очень симпатичная.
Yeah, she's very pretty.
... она очень симпатичная!
She was really nice, incidentally.
Это новая прическа, она очень симпатичная
This hairstyle is so now, it's very pretty
В жизни она очень симпатичная.
In real life, she's actually very pretty.
На самом деле, она очень симпатичная
She's very pretty, actually.
Она очень симпатичная.
She's very likeable.
Она очень симпатичная, чувак
She's very cute, mate.
Знаешь, а она очень симпатичная.
You know, she's very, very pretty.
Я думаю, что она очень симпатичная.
I think she's really cute.
Она очень симпатичная.
No, she's... She's very pretty.
Она очень симпатичная.
She's a pretty good-looking type.
Встречаться с моим тренером по карате, Джессикой. Она классная, очень симпатичная и одна.
I'M NOT ABOVE BEING MESSY.
Она симпатичная, Терезина, не правда ли? Очень красивая девушка.
She's pretty, Teresina, isn't she?
Да, на суше она не очень симпатичная, да?
It's not very pretty out of the water, is she?
- Хотя она правда очень симпатичная.
- She is cute though.
Она очень и очень симпатичная
It's just that she's really, really cute.
Судя по голосу, она очень милая, умная, симпатичная и всё такое.
She sounded really cute, and smart, wise and all that.
Она была очень симпатичная, стройная.
She was very attractive, slender.
Она с десятого класса и очень симпатичная.
She's a freshman and very good-looking
Для барменши она не очень симпатичная.
For a bar girl she's not tasty at all
- Жаль, что она не очень симпатичная.
- It is a pity she's not more handsome.
Она, конечно, симпатичная, с ней очень весело и она безусловно хорошо пахнет.
Although she is cute and a lot of fun to be with, and she sure smells good.
Она очень милая и симпатичная и...
She's really nice and sweet and...
Она первокурсница и очень симпатичная и хорошая.
Uh, she a freshman and she's really pretty and nice.
- Она симпатичная, окончила колледж, друзья, вроде, приличные и отзываются о ней очень тепло.
- She's really cute, college grad, lots of respectable-Iooking friends, all of whom say very nice things about her.
Она симпатичная и очень бойкая.
She's cute, and she's super perky.
Она даже не очень симпатичная.
She wasn't even that attractive.
Она была очень симпатичная.
She was really pretty.
Но ты должен вмешаться и не дать твоим братьям унизить мою подругу Мэри Бет.. которая, к сведению, очень симпатичная.. просто потому что она не маленького размера.
But you're gonna stand by and let your brothers humiliate my friend Mary Beth... who, for the record, is very pretty... just because she's not a size zero.
Она симпатичная в очень небрежном, очень простом понимании.
She's pretty in a very sloppy, very human way.
Она симпатичная..... даже очень, женщина
And she's a handsome..... very handsome woman.
Она симпатичная, очень милая, но не зануда.
She's super cute and she's really nice, but not boring nice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]