English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Они скоро будут здесь

Они скоро будут здесь translate English

84 parallel translation
Быстро, они скоро будут здесь.
- They're on their way. - All right.
Они скоро будут здесь.
THEY'LL BE UP HERE SOON.
Они скоро будут здесь со своими вопросами.
THEY'LL BE HERE SOON, ASKING US QUESTIONS.
Проблема в том что они скоро будут здесь.
Trouble is, they'll be up here soon.
Они скоро будут здесь.
They'll be along.
Да, они скоро будут здесь.
MASTER : Yes, they should be here very soon now.
Они скоро будут здесь!
They outnumber us!
Они скоро будут здесь.
They'll be coming.
" ы же знаешь что они скоро будут здесь.
'Cause they're gonna be here, you know.
Они скоро будут здесь.
The invasion will come. They'll be here soon.
Они скоро будут здесь.
They'll be here soon.
- Ничего, они скоро будут здесь
it's okay. they'll be here soon.
- Они скоро будут здесь.
- They'll be here any minute.
- Они скоро будут здесь.
Kick.
Мы вызвали соц. работников и они скоро будут здесь.
We called social services, and they'll be here soon.
Да, и это означает, что они скоро будут здесь.
Yeah, which means they should be here any second.
— лушай, они скоро будут здесь и они спрос € т нас, чего мы хотим.
Listen, they're gonna come in here and they're gonna ask us what we want.
Они скоро будут здесь.
They're coming.
- Они скоро будут здесь.
- They'll be here soon.
Они скоро будут здесь, но не раньше, чем я закончу.
And they'll be here, but not before I'm done.
Есть и другие, такие как мы, и они скоро будут здесь.
There are others like us, and they're on their way.
Им займутся два других детектива, и они скоро будут здесь.
There will be two new detectives, and they'll be coming around soon.
Они скоро будут здесь, выходи...
They'll be here soon, come out...
Они скоро будут здесь. Давай двигаемся.
They'll be coming soon.
Проклятье, они скоро будут здесь.
Damn, they'll be here soon.
Они скоро будут здесь.
They'll be here any minute.
Девочки скоро будут здесь, и они...
The girls will be here soon, and they'll...
Скоро они будут здесь.
They'll be here very soon.
Они будут здесь достаточно скоро, не волнуйся.
Well they'll be here soon enough, have no fear.
Они будут здесь скоро.
They'll be here very soon.
И думаю, скоро они будут здесь.
I think they will soon be in ours.
Не волнуйтесь, вашим родителям уже сообщили, и скоро они будут здесь чтобы забрать вас.
Don't worry. Your parents have been called and will be here to pick you up shortly! Yea!
- Как скоро они будут здесь?
- How long until they get here?
И как скоро они здесь будут?
And how soon will they get here?
Скоро они будут здесь.
Plasma.
Скоро они будут здесь.
They will come soon.
- Они скоро будут здесь.
We can still go back.
Скоро они будут здесь.
They'll move in any moment,
Они либо здесь, либо скоро будут здесь.
They're here or they're coming soon.
Значит, скоро они будут здесь.
Then they will be here on the morrow.
- Как скоро они здесь будут?
- How long for an ambulance to get here?
Скоро они будут здесь.
Soon there will be.
Также я знаю, что если они ещё не здесь, то очень скоро будут.
So I know that it's not if they break in here, but when.
Скоро они будут здесь.
They're going to be here soon.
Они сказали, что наши будут здесь скоро.
S.A.R. should be here shortly.
Скоро они все будут здесь.
They'll be all over the place.
Они все здесь. И скоро будут наказаны.
And soon they will get smacked.
Копы уже нашли тела в доке. Скоро они будут здесь, и у них куча вопросов.
Well, the cops found the bodies on the docks, and they're gonna be here asking questions.
Они нас заметили и скоро будут здесь.
They spotted us, they'll be here soon.
Скоро они будут здесь.
They'll be here soon.
Они очень скоро будут здесь.
They're going to be here very soon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]