Они тебя убьют translate English
418 parallel translation
Они тебя убьют!
They'll kill you!
Но, встретив здесь, они тебя убьют.
If they do see thee, they will murder thee.
Если ты не закончишь, они тебя убьют.
End it, or they'll kill you.
Или что ты дурачишь миллионы женщин? Да они тебя убьют!
That you're making a fool out of millions of American women?
Вы мои прекрасные дети. Когда они тебя убьют?
You're my beautiful children.
- Уходи, они тебя убьют!
- I'm fine. - Get out.
- Они тебя убьют.
- They'll kill you.
"Они убьют тебя!"
"They will kill you!"
- Нет, я останусь здесь. - Они убьют тебя!
- They'll kill you!
Остановись, А то они убьют тебя.
You'll just go on killing and killing... till they kill you.
Если пойдем в деревню - они убьют тебя до того, как я успею все объяснить. Объяснить?
If I take you the village, they're liable to kill you before I can explain.
- Они убьют тебя.
This is an easy way to kill you.
Боялся, что они убьют тебя.
I was afraid those guys'd kill you.
- А что, если они убьют тебя?
I'd like to provoke them.
А что, если они убьют тебя первыми?
And what if they kill you first?
Надеюсь, они убьют тебя! Ты слышишь меня? Надеюсь, ты подохнешь.
I hope they kill you, you hear me?
Я боюсь, что они убьют тебя.
They could hurt you.
Они всё равно убьют тебя.
They'll kill you anyway.
Пожалуйста, они тебя убьют.
Please, they'll kill you.
Они убьют тебя. Я их спровоцирую.
I'll get them all stirred up and have them torture you to death.
Но они убьют тебя, когда убедятся в своей ошибке.
And they'll hurt you when they find they're wrong
И они убьют тебя, когда поймут, что ты лгал.
And they'll hurt you if they think you've lied
Они убьют тебя.
They'll kill you.
Как только 35 девушек забеременеют, они убьют тебя, понимаешь?
Thirty-five girls are impregnated and then you are killed, you understand?
Нет, они тебя не убьют. А почему ты всё время говоришь о себе в третьем лице, а?
AND WHY DO YOU KEEP REFERRING TO YOURSELF IN THE THIRD PERSON, HMM?
Я не могу тебя оставить, они убьют тебя.
I can't leave you. They'll kill you.
- Они убьют тебя.
- They'll kill you.
Они убьют и нас, и тебя, если не отдать им эти контейнеры.
They will destroy us, destroy you, unless they are given these cylinders.
Выстрелишь и они убьют тебя
You shoot, they'll shoot you
Ты же все им там в прошлый раз поломал Они убьют тебя, если встретят еще раз
You whacked all their stuff. They'd shoot you on sight.
Они не убьют тебя!
They don't kill you!
Они не убьют тебя! Они...
- They don't kill you!
Они говорят : если тебя убьют, пусть это произойдет в первые две недели.
They say if you're gonna get killed, it's better to get it in the first few weeks.
Нет, они убьют тебя.
Don't, they will kill you.
- Ага, пока они не убьют тебя. Тогда зачем меня лечить?
Till they kill you, yeah.
- Если они убьют меня, кто тебя выведет?
- If they kill me, who'll get you out of here?
Что если они убьют тебя?
What if they kill you?
Они убьют тебя и Вильи.
They're going to kill you and Willie.
Но если ты отправишься туда как большой дядя из Голливуда, они убьют тебя, понимаешь.
"But if you go over there as a big Hollywood production, " they're gonna kill you, you know.
Они убьют тебя прежде.
You'll be killed before that.
Они убьют тебя, если ты не сделаешь, как они прикажут.
They'll kill you if you don't do what they say.
Они используют тебя и убьют, знаешь...
They hook you and they kill you, you know.
Ты его убила! Они убьют тебя!
You're a murderer.
Если они тебя не убьют, Джей-Бон это сделает.
If they don't kill you, J-Bone will.
Когда моя семья узнает, что ты сделал, они придут и убьют тебя!
When my family finds out what you have done they will come here and kill you.
Они убьют тебя, как убили его. И Чеза тоже убьют.
They'll shoot you, like they shot him.
Они тебя увидят и убьют.
If they do see thee, they will murder thee. I have night's cloak to hide me from their eyes.
Что они мне сделают? Они убьют тебя!
They'll kill you!
- Они убьют тебя.
- They will kill you.
Они убьют тебя!
They`ll kill you!
- Прежде, чем они убьют тебя?
- Before they kill you?
они тебя любят 26
они тебя боятся 16
они тебя ждут 18
они тебя обожают 16
они тебя не тронут 18
они тебя ищут 16
тебя убьют 71
убьют 80
они там 354
они такие милые 75
они тебя боятся 16
они тебя ждут 18
они тебя обожают 16
они тебя не тронут 18
они тебя ищут 16
тебя убьют 71
убьют 80
они там 354
они такие милые 75
они твои друзья 31
они танцуют 32
они такие красивые 69
они тебе не нужны 29
они такие 176
они тут 78
они тебе нравятся 40
они такие же 53
они твои 137
они тоже 51
они танцуют 32
они такие красивые 69
они тебе не нужны 29
они такие 176
они тут 78
они тебе нравятся 40
они такие же 53
они твои 137
они тоже 51