English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Они убьют меня

Они убьют меня translate English

500 parallel translation
Клиффорд, они убьют меня, если узнают все про деньги!
Clifford, they'll kill me if they find out what I did with their money.
Она сказала, как только вы уйдете, они убьют меня. Поэтому, я позвал на помощь.
She said as soon as you leave they'll kill me so I called for help.
Я боялся, что вы уйдете, они убьют меня.
I didn't want you to leave me to be murdered.
Я не смогу убить всех. Они убьют меня.
I cannot kill them all, and someday they will kill me.
Если я не отдам им это, они убьют меня.
If I go in without this, they'll kill me.
Иначе они убьют меня.
They'll kill me.
- Если я проиграю, они убьют меня.
If I lose, they will kill me.
- Они убьют меня.. - Сьюзан.
- They're going to kill me.
Они убьют меня, и всё из-за твоих безумных идей!
They'll kill me, all because of your crazy idea.
Интересно, они убьют меня.
I wonder if they will kill me. 'I wonder if they will kill me.'
Если ты не расскажешь им, они убьют меня!
If you don't tell them, they'll kill me!
Они убьют меня.
They'll kill me.
Они убьют меня.
They want to kill me.
Потому что они убьют меня, а потом съедят.
Because they kill me and eat me.
И если их не будет, они убьют меня.
But if they weren't in by then they'd kill me.
Я не рискну вернуться на "Космическую принцессу" один, они убьют меня.
I daren't go back to the Space Princess alone, they'll kill me.
Они убьют меня, если я останусь.
I'm dead if I stay here.
Затем они убьют меня.
They will kill me next.
Они убьют меня с такой же охотой, как и вас.
They'll kill me as willingly as they'll kill you.
Они убьют меня с такой же охотой как и вас.
They'll kill me as willingly as they'll kill you.
Люди из Бартока и мои коллеги... они убьют меня
The Bartok people and my colleagues will kill me.
Сержанты сказали, что если я расскажу, они убьют меня.
The sergeants, they said if I told anyone, they'd kill me.
- Если они убьют меня, кто тебя выведет?
- If they kill me, who'll get you out of here?
Они убьют меня, если я их не убью.
They'll kill me if I don't.
Им нужны детонаторы, или они убьют меня.
They want the detonators, or they're gonna kill me.
Они, вероятно, подумают, что я ненормальный и убьют меня тоже.
They'll probably think I'm a meshuga... then they'll kill me, too.
Да, но тогда они убьют меня.
Well, they would kill me.
Они все равно убьют меня.
Theyd still kill me.
Я искала везде, и, если я их не найду, они убьют меня.
No, they won't.
Помогите, они же убьют меня!
Hell, let's enter. They are so pissed up, they won't notice.
Надеюсь, они убьют тебя! Ты слышишь меня? Надеюсь, ты подохнешь.
I hope they kill you, you hear me?
Они не убьют меня сейчас.
Nothing will kill me now.
Потому что если родители узнают, они меня убьют.
If my parents find out they'll kill me.
Они сказали, что убьют меня, чтобы я на них не настучала.
They told me they were gonna kill me, kill me so I couldn't report them.
Они приедут и убьют меня, так же как молодого шерифа Данкана.
They just hung this thing on me... when that young Marshal Duncan was killed.
Они меня убьют, если я скажу.
They'll kill me if I do.
Мне сказали, что если я не сделаю этого, они меня убьют.
They said if I didn't do it... they'd kill me.
Они меня убьют, если узнают!
They'd kill me if they knew!
Если они найдут меня здесь, вас убьют.
They will finish you too.
Они сказали, что убьют меня, если я этого не сделаю.
They said kill me if I didn't. Listen! Next.
Ну, я схватил его и начал возмущаться, а он закричал : "Пустите меня. Они его убьют".
Well, I caught him by the arm to remonstrate with him and he shouted, "Let me go, they'll kill him."
Через шесть месяцев после того как это закончиться я вернусь к тому с чего начал, живя в гетто, в долгах по задницу, гадая в какую ночь они придут и убьют моих детей, Кэролайн и меня.
Six months after this thing's over, I'll end up back where I started, living in some ghetto, up to my black ass in bills, wondering what night they'll come in and kill the kids, Caroline and me.
Они меня убьют, понимаешь?
I mean, they'll kill me, won't they?
Я знал, что они не остановятся, пока не убьют меня.
I knew they wouldn't stop until they killed me.
Ты должен быть уверен, что там нет полиции, иначе они меня убьют.
You must make sure there are no police, otherwise they'll kill me.
- Ага, пока они не убьют тебя. Тогда зачем меня лечить?
Till they kill you, yeah.
Если я туда поеду, они меня убьют.
If I go, they'll kill me.
Они же меня убьют!
They'll kill us!
Если они узнают о нашем разговоре - мне конец. - Они меня убьют.
They get me back in the bush, I'm coming back in a bag.
Если это правда насчёт Эндрю... Думаешь, они меня тоже убьют? Да?
If it was true with Andrew... youthink they'll kill me too?
Если они узнают - убьют меня, убьют меня.
They'll kill me if they find out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]