English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Ответь на один вопрос

Ответь на один вопрос translate English

89 parallel translation
Любимая, ответь на один вопрос искренне.
Darling, answer me one thing truthfully.
Посмотри мне в глаза и ответь на один вопрос.
Will you look me in the eye and answer me one question?
Просто ответь на один вопрос.
Just answer me this.
Сейчас можешь не притворяться крутой. Пока мы наедине, ответь на один вопрос.
Now that you don't have to be... cool in front of your friends, I wanted to ask you something.
Просто ответь на один вопрос.
Just answer me one question.
Лили, ответь на один вопрос.
Hey, Lily, tell me something.
Ответь на один вопрос.
I have something to ask.
Просто ответь на один вопрос... Если ситуация была бы обратной, ты бы сделал это для меня?
Just answer one question... if the situation was reversed,
Что ж, тогда ответь на один вопрос.
Well, then, there's a question you need to answer.
Ответь на один вопрос.
Answer me one question.
Ответь на один вопрос.
Just answer one question.
- Но ответь мне на один вопрос? - Да
But there's something I can't tell her, so I'm telling you.
Ответь еще на один вопрос - как ты собираешься забрать деньги?
So you got all the answers. How about the payoff? How are you going to collect that money?
Ответь мне на один вопрос :
Answer me only one question :
Прежде чем я подойду к этому надгробью, ответь мне на один вопрос.
Before I draw near to that stone, answer me this :
Ответь мне на один вопрос.
Tell me one thing.
В таком случае, ответь ещё на один вопрос.
Then answer just another question
Ответь мне ещё на один вопрос.
Answer me one more question.
А может быть, Да-Васко на Оолнце, но, если ты - божественный Да-Васко, ответь мне на один вопрос :
Does it make me DaVasco? Maybe DaVasco is still on the Sun. But if you are indeed the divine DaVasco, answer me one question :
Ответь мне на один вопрос, Петра...
Just one question, Petra...
Ответь на один вопрос.
Forgive yet another interruption, but I need to get home.
Так, Пепельница, ответь мне на один вопрос.
Hey, Tray, let me ask you a question, man.
Но ответь мне на один вопрос.
But tell me something.
Тогда ответь мне на один вопрос - кто такая Келли Энн Грантер?
Well, then answer me one question, just who is Kelly Ann Grunther?
Слушай, ответь мне на один вопрос.
- I've got one question for you. - Shoot.
Пока мы не ушли, ответь мне на один вопрос.
Before we leave... I want you to answer just one question.
Ответь мне на один маленький вопрос, и я уйду.
Answer one little question and I'm out of here.
Ладно, если хочешь, оставайся там, только ответь нам на один вопрос.
Okay, just stay there for now. We've something to ask you.
- Ответь на один вопрос.
- Let me ask you a question.
- Хорошо, тогда просто ответь мне на один вопрос
You know, I can't remember that far back.
- Ты прошёл все испытания, теперь ответь на один мой вопрос.
You've passed all my tests. Now, you must answer one question.
- Ответь мне на один вопрос и я освобожу твоих друзей.
Answer this one question and I will set your friends free.
Ответь мне только на один вопрос.
Then I'll just ask one question.
Олив, ответь мне на один вопрос.
OK. But, Olive, let me ask you this.
Ответь мне на один вопрос : с тех пор, как ты здесь, сколько раз ты переспал с кем-нибудь?
Since you got here, how many times did you get laid, man?
Ответь мне на один вопрос :
Answer me this...
- Ответь мне на один вопрос :
- But just answer me this one question :
Слушай, сосредоточься и ответь всего на один простой вопрос!
Just stay with me for this simple question.
Мы попусту тратим слова, сэр. Тогда ответь мне на один вопрос. Если случится так, что Карла Стюарта признают невиновным в развязывании войны против своего народа, ты отпустишь его на свободу?
Then answer me this one thing - if it happen that Charles Stuart be found innocent of the crime of making war on his people, will you let him be set free?
Прежде чем я надеру тебе задницу, ответь мне на один вопрос :
Before I kick your butt, let me ask you :
Ответь мне на один вопрос.
Answer me one question.
Но ответь мне на один вопрос, братец.
But answer me this, brother (! )
Но ответь мне на один вопрос... Как тебе хватило ума заказать рыбу в ларьке с тако?
I just want to know one thing - - who the hell orders ceviche off a taco truck?
Ответь мне на один вопрос.
Let me ask you a question.
Ответь мне на один вопрос.
Let me ask you something.
Слушай, ответь мне на один вопрос... у тебя уже лучше получается?
All right, look, let me ask you something... Are you getting better?
Пол, ответь мне на один вопрос.
- Tell me something, Paul.
Ответь мне на один вопрос.
Hey, let me ask you a question.
Ответь ещё на один вопрос.
Uh, just answer me one more thing.
Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое.
Fine, fine, just answer one question, and I'll leave you alone forever.
Но до этого, ответь мне на один вопрос.
But is then ago answer me a question?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]