English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пожалйста

Пожалйста translate English

34 parallel translation
Пожалйста, мое создание.
Please, my creation.
Пожалйста, давай просто пойдем.
Call me go, please.
Вот, пожалйста, Си Абдесалем...
Here we are, Si Abdesalem...
Пожалйста, у меня так мало времени!
Please, I only have a little time left!
Пожалйста, не надо больше.
Please, no more.
Пожалйста...
Do me a favor.
Пожалйста не звони в полицию.
Please don't call the police.
О, пожалйста.
Please.
- Пожалйста, Виолет.
- Please, Violet.
Пожалйста на Рождество есть одна вешь которой ты сможешь меня удивить это собачьей упряжкой что бы я смог участвовать в гонке, я правда оценю это.
Please, for Christmas if there's any way you could surprise me with a dogsled team so I can enter the race, I'd really appreciate it.
Пожалйста, мне нужно провереть...
Please, i need to check the dow.
- Пожалйста, остановись.
- Please stop.
Пожалйста, расходитесь.
- Step aside, please.
Пожалйста, не убивайте меня!
Please don't kill me!
Прежде чем начнётся ваша служба в качестве присяжного Пожалйста посмотрите это короткое видео
Before your jury service begins, please watch this short video.
Присаживайтесь пожалйста.
Please have a seat.
Да, пожалйста.
Yes, please.
* Пожалйста, не забирай его, даже если ты можешь. *
Please don't take him even though you can
Пожалйста, мистер Пек, ради вас самих, и честно говоря, ради меня...
Please, Mr. Peck, for your own sake- - and quite frankly, for mine- -
Пожалйста, продолжайте, Мисс Хоф.
Please proceed, Ms. Hoff.
Боки, пожалйста.
Boki, please.
Пожалуйста, не надо. пожалуйста, пожалуйста, пожалйста, не делай этого.
Please, don't, please, please, please, don't do that.
Пожалйста, скажи мне что разработал более сильный способ контроля над ведьмами, чем строить из себя недотрогу
Please tell me you've designed a stronger method to control the witch than playing hard to get.
Пожалйста, перезвони мне.
So please, just call me back.
Пожалйста!
Please!
Пожалйста, не повторяй это имя при мне, хорошо?
Please don't ever repeat that name to me again, ok?
Эми, пойдём со мной, пожалйста
Amy, come with me, please.
Пожалйста, пусть она будет в Джошуа-Три
Please let her be at Joshua Tree.
Пожалуйста, продолжайте. Пожал-те.
Yes, quite so.
ну пожалйста, Соня!
Please, Sonia.
- Пожалуйста, пожалйустя.
- -Please, please.
Пожалйста посмотрите это короткое видео
Not like today with all these sissy radio giveaways.
Пожалйста, Френки.
Please, Frankie.
- Всегда пожалйста.
- Thank you, Winston.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]