English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Покажи мне деньги

Покажи мне деньги translate English

36 parallel translation
Покажи мне деньги.
Hmm, show me some money.
Покажи мне деньги.
Let me see. Here are yours.
Покажи мне деньги.
Show me the money.
Покажи мне деньги...!
Show me... the money...!
- Не "тебе". Покажи мне деньги.
- No, show me the money.
- Покажи мне деньги!
- Show me the money.
- Покажи мне деньги!
- Show me the money!
- Покажи мне деньги!
- Show me the moneyl
Покажи мне деньги!
Show me the money!
Но вот человек, который не кричит : "Покажи мне деньги!"
But this guy isn't yelling, "Show me the money!"
Покажи мне деньги, для большей убедительности?
Why don't you show me the money, so I know you're not just jerking me off?
"Покажи мне деньги, Марк". Что же мне делать?
MARK : "Show me the money, Mark."
Покажи мне деньги.
Please show me the money.
И кстати термин, "Что происходит в Вегасе", надо бы забыть уже давно, вместе с "Ты молодчинка, девочка" и "Покажи мне деньги".
Nope. Oh, and by the way, the term "What happens in Vegas," that should be, like, buried in a graveyard of overused expressions along with "You go, girl" and "Show me the money."
Сначала покажи мне деньги.
Let me see the money first.
Хочешь вести переговоры, покажи мне деньги.
You want to negotiate? Show me the money.
Покажи мне деньги, про которые рассказала и я скажу, что думаю.
Show me the money we discussed and I'll tell you what I think.
Покажи мне деньги!
Both : Show me the money!
Если бы я загадал "Джерр и Магуайер", я бы сказал, "Покажи мне деньги".
If I was doing Jerry Maguire, I'd say, "Show me the money."
- Кстати, покажи мне деньги.
- Bottom line, give me your money.
" Покажи мне деньги!
" Show me the money!
Покажи мне деньги.
Show me the cash.
Покажи мне деньги.
Let me see the money.
"Покажи мне деньги!" Ты смотрела "Джерри Магуайера"?
"Show me the money!" Have you seen Jerry Maguire?
— Покажи мне деньги!
- Show me the money!
Покажи мне свои деньги.
Show me your money.
Покажи мне её весёлое личико, и заберёшь себе все деньги.
All you got to do is show me the smile on the lady's face, and you walk away with it all.
Покажи мне сначала деньги.
Show me the money.
Они богаты, так покажи мне свои деньги.
They're rich, so show me the money.
- Покажи мне мои деньги.
- Show me my money.
Деньги, покажи мне.
Money, show me.
- Покажи мне деньги.
- Nice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]