English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Прекрати так делать

Прекрати так делать translate English

27 parallel translation
Мы оторвёмся не на шуткиолу. Пожалуйста, прекрати так делать.
We are going to have a total blastiola.
- Прекрати так делать
- Stop doing that.
Прекрати так делать.
Don't do it right now.
Прекрати так делать.
You have to stop doing that.
Прекрати так делать!
Stop doing that!
Прекрати так делать!
Stop doing that.
Прости, но прекрати так делать, у меня сердце чуть не лопнуло.
Sorry, you have to stop doing that, because I have a bad ticker.
- Прекрати так делать!
Stop doing that.
Прошу... прекрати так делать.
Would you stop doing that?
Сложно поверить, что когда-то было время, когда мы просто говорили "Прекрати так делать".
It's hard to believe there was ever a time when we just said, "stop doing that."
Прекрати так делать.
Stop doing that.
- Прекрати так делать.
- Stop doing that.
Ноа, прекрати так делать.
Noah, you have to stop doing that.
Прекрати так делать, ладно?
Stop doing that, please, okay?
- Прекрати так делать.
- Stop it.
Прекрати так делать! Поэтому ты мне весь день задаёшь вопросы?
That's why you've been asking me questions all day?
Прекрати делать так.
Don't keep doing that.
Прекрати.. прекрати делать так.
Stop.. stop doing that.
- Так, сейчас же прекрати это делать.
Right, just stop doing that.
Так... воспользуйся моим советом и прекрати все делать по-своему.
So... take some advice from me and get out of your own way.
Ты даже не будешь знать, что я делаю, так что прекрати делать вид, что волнуешься за меня, потому что это не так!
You won't even know what I do, so stop pretending you care about me, because you don't!
Сейчас нам надо делать свою работу, так что, прекрати.
Think we need to do our job right now,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]