English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Прекрати так делать

Прекрати так делать translate Turkish

23 parallel translation
Прекрати так делать, Джеф.
Bunu kesmelisin, Jeff.
- Прекрати так делать
- Kendine Kirk demeyi.
Прекрати так делать.
Şimdi olmaz.
Прекрати так делать.
Bunu artık son vermelisin.
Прекрати так делать!
Şunu yapmayı kes! Aptal gibi görünüyorsun.
Прекрати так делать!
Kes şunu.
Прости, но прекрати так делать, у меня сердце чуть не лопнуло.
Yapma böyle, çok pis tikim vardır.
- Прекрати так делать!
- Kes şunu! - Ben yapmıyorum.
Прошу... прекрати так делать.
Artık buna bir son ver.
Сложно поверить, что когда-то было время, когда мы просто говорили "Прекрати так делать".
Bir zamanlar nasıl da sadece "yapma" demişiz öyle yahu.
Прекрати так делать
Yapma şöyle.
- Прекрати так делать.
- Şunu yapmayı bırak.
Ноа, прекрати так делать.
Noah, bunu yapmayı kesmen lazım.
Прекрати так делать.
Yapma.
Прекрати так делать. Я нервничал.
Yapma şöyle artık, gerilmiştim.
Прекрати так делать!
Şunu yapmayı kes!
- Прекрати так делать.
- Yapma şunu.
Прекрати так делать!
Şunu yapmayı bırak!
Прекрати делать так.
Bunu yapıp durma.
Прекрати.. прекрати делать так.
Şunu yapmayı kes.
- Так, сейчас же прекрати это делать.
- Şunu yapmayı kes.
Так... воспользуйся моим советом и прекрати все делать по-своему.
Yani, nasihatlerimi kabul et ve Kendi yolundan çekil.
Ты даже не будешь знать, что я делаю, так что прекрати делать вид, что волнуешься за меня, потому что это не так!
Yaptıklarımı ruhun duymayacak, kısaca beni umursa gibi yapmaktan vazgeç. Çünkü umursamıyorsun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]