Увидимся завтра вечером translate English
48 parallel translation
Увидимся завтра вечером.
I'll see you tomorrow night.
До свидания, миссис Симмонс. Увидимся завтра вечером.
Well, goodbye, Mrs. Simmons.
Увидимся завтра вечером, вы его мне принесете, а я доставлю.
We'll meet tomorrow evening. Bring it to me and I'll deliver it to him
Увидимся завтра вечером в клубе "21".
See you tomorrow night at the 21 Club.
Увидимся завтра вечером.
See you tomorrow night.
Увидимся завтра вечером.
We'll meet again tomottow night.
Увидимся завтра вечером.
I'll see you tomorrow night, Clara.
Увидимся завтра вечером?
Hey, tomorrow night?
Увидимся завтра вечером?
You'II see him tomorrow night?
Увидимся завтра вечером.
I'II see you tomorrow night.
- Всё. Увидимся завтра вечером.
I'll see you guys tomorrow night.
Увидимся завтра вечером.
I'll see you tomorrow. Tomorrow teatime.
- Увидимся завтра вечером, да?
- I'm gonna see you tomorrow night?
И – увидимся завтра вечером.
And... see you tomorrow night. And... see you tomorrow night.
Итак, увидимся завтра вечером.
All right, we'll see you tomorrow night. - Totally.
Навид, увидимся завтра вечером.
Navid, I'll see you tomorrow night.
- Увидимся завтра вечером.
- See you tomorrow night.
Хорошо, увидимся завтра вечером.
Okay. See you tomorrow night.
Увидимся завтра вечером?
See you tomorrow night?
Увидимся завтра вечером.
I will syou tomorrow night.
Увидимся завтра вечером.
I'll see you tomorrow night!
Значит, увидимся завтра вечером.
Oh right. Well... Then I guess I will see you tomorrow night.
Увидимся завтра вечером в Крабе.
Right. See you tomorrow night at the Crab.
Увидимся завтра вечером.
We'll see you tomorrow night.
Увидимся завтра вечером?
- See you tomorrow night?
Увидимся завтра вечером.
I'll see you guys tomorrow night.
Тогда увидимся завтра вечером?
See you tomorrow night, then, eh?
А с тобой мы увидимся завтра вечером, верно, Том?
And I will see you tomorrow night, right, Tom?
А с тобой мы увидимся завтра вечером.
Oh, so I will see you tomorrow night.
Увидимся завтра вечером в Стретморе.
" See you tomorrow afternoon at the Strathmore. Can't wait.
- Завтра вечером увидимся.
- I'll see you tomorrow night.
Ладно, тогда, я полагаю... мы увидимся здесь завтра вечером на рассмотрении квартального бюджета.
Okay, then I guess I'll see you all tomorrow night for the quarterly budget review.
Ладно, Арло, тогда увидимся с тобой завтра вечером.
Okay, Arlo, we'll see you tomorrow night, then.
"В любом случае, увидимся с большинством из вас" на приёме завтра вечером.
Anyway, I will be seeing most of you at the gala tomorrow night.
Так почему бы вам не дать нам ваши номера, а мы покончим с нашей последней в жизни пешей прогулкой, и увидимся с вами завтра вечером.
So why don't you guys give us your numbers, and we'll finish our last hike ever, and see you tomorrow night.
Увидимся на выступлении завтра вечером.
We'll see you at the performance tomorrow night.
"Увидимся завтра вечером".
[cell phone chimes] "See you tomorrow night." What are they talking about?
Увидимся у тебя завтра вечером.
I'll meet you at your place tomorrow night.
увидимся завтра 1388
увидимся завтра в 25
увидимся завтра утром 52
увидимся завтра в школе 24
завтра вечером 311
вечером 615
вечером увидимся 30
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся позже 2501
увидимся завтра в 25
увидимся завтра утром 52
увидимся завтра в школе 24
завтра вечером 311
вечером 615
вечером увидимся 30
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся на другой стороне 43
увидимся в субботу 63
увидимся в пятницу 60
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся на следующей неделе 204
увидимся во вторник 28
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся на другой стороне 43
увидимся в субботу 63
увидимся в пятницу 60
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся на следующей неделе 204
увидимся во вторник 28