English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хочешь сходить куда

Хочешь сходить куда translate English

89 parallel translation
Я подумала, может быть ты хочешь сходить куда-нибудь?
Paul has to go to Paris again soon.
Если хочешь сходить куда-нибудь, мы могли бы пойти вместе.
If you wanna split, we could both go somewhere.
А ты не хочешь сходить куда-нибудь вечером, когда Дэвид заберет детей?
Look, I was wondering erm... if you wanted to go away one night when David's got the kids.
Хочешь сходить куда-нибудь?
Would you like to go out with me?
хочешь сходить куда-нибудь?
So you wanna go out?
Эй, хочешь сходить куда-нибудь после школы?
Hey, you want to hang out after school?
Ну, понятия не имею, чем ты занимаешься, но... просто... не хочешь сходить куда-нибудь выпить?
Well, I've got no idea what you're doing, but I just wondered if you fancied a late tipple.
Не хочешь сходить куда нибудь со мной...
Would you like to go out with me...
Чтож, ты хочешь сходить куда-нибудь и поговорить?
Well, you wanna go somewhere and talk?
Итак, ты хочешь сходить куда-нибудь?
So do you want to go out with me?
Хочешь сходить куда-нибудь поесть?
Do you want to go get something to eat?
Не хочешь сходить куда-нибудь?
Um, do you want to go out?
Не хочешь сходить куда-нибудь вечером?
Do you want to go out tomorrow night?
Тебе нужно решить это с Департаментом автотранспортных средств но, кстати, если ты действительно хочешь сходить куда-нибудь вечером, мне надо встретиться с парой, которая усыновит ребёнка.
You're going to have to take that up with the DMV, but in the meantime, if you do want to go out tonight, I have to see the couple that's adopting the baby.
Хочешь сходить куда-нибудь выпить?
You want to go somewhere and get a drink?
Не хочешь сходить куда-нибудь, где есть кондиционер и выпить кофе или сто-нибудь еще после школы?
You want to go some place air conditioned and grab some coffee or something after school?
Хочешь сходить сегодня куда-нибудь выпить пивка?
Want to go out for a beer tonight?
- Ну, куда хочешь сходить? - Сходить?
- So where do you wanna go?
Ты не хочешь с ней куда-нибудь сходить?
Then why not go out with her?
Не хочешь, сходить куда-нибудь, взять гамбургер или ещё чего?
You want to get a hamburger or something?
Хочешь сегодня куда-нибудь сходить?
You wanna go out tonight?
Так подумай и решай, не хочешь ли сходить куда-нибудь.
WELL, THINK ABOUT IT AND DECIDE IF YOU WANT TO HANG OUT.
Сегодня я не работаю и, если хочешь, мы могли бы куда-то сходить... я имею в виду сходить выпить.
Today I'm not working and if you want we could go out, I mean... for a drink. How about that?
- Хочешь куда-нибудь сходить на эти выходные?
- Do you wanna go away this weekend?
Не хочешь сходить со мной куда-нибудь?
Do you fancy going for a drink?
Не хочешь сходить куда-нибудь?
Do you want to go get some...
Хочешь куда-нибудь сходить и поговорить?
Do you want to go somewhere and talk?
Не хочешь сходить куда-нибудь, выпить?
Would you like to get a drink?
хочешь куда-нибудь сходить?
Where would you like to go?
Не хочешь сходить в кино или куда-то в этом роде?
Wanna go catch a movie or something?
Хочешь куда-нибудь сходить?
You want to go somewhere?
Поэтому если хочешь, завтра вечером мы могли бы куда-нибудь сходить.
So if you want, maybe tomorrow night we could go out.
Хочешь потом куда-нибудь сходить?
Want to hang out later?
Итак, хочешь куда-нибудь сходить завтра вечером?
- So, want to go out tomorrow night?
Я думал, может, хочешь потусоваться вместе, типа, сходить куда-нибудь, возможно.
I was wondering if you wanted to hang out sometime. Like, go out, maybe.
Ты правда хочешь куда-нибудь сходить?
Are we really going out?
Раз уж ты здесь, хочешь куда-нибудь сходить или что-нибудь сделать?
Since m here, you wanna go out and do somethinso
Ты... Ты ещё хочешь куда-нибудь сходить после работы?
You still up for doing something after work tonight?
Не хочешь куда-нибудь сходить?
You want to hang out later?
Хочешь сходить куда-нибудь?
♪ ♪ you wanna go somewhere?
Не хочешь завтра сходить куда-нибудь?
Hey, do you want to hang out tomorrow?
Не хочешь куда-нибудь сходить выпить?
Do you want to go for a drink? I...
Это хорошо. Потому что ты можешь пойти к кому-нибудь и сказать : " Не хочешь сегодня куда-нибудь сходить?
It's good because you could go up to somebody and go,
Не хочешь сегодня куда-нибудь сходить?
Fancy coming'round tonight? No.
А ты сама куда хочешь сходить?
Is there a place you want to visit? Um...
Хочешь сходить после куда-нибудь?
You want to go out later?
Не хочешь куда-нибудь сходить?
You wanna go out tonight?
Я тут подумал... может, ты хочешь сходить там куда-нибудь, погулять?
So you... You want to, go for a walk or something?
Ты куда хочешь сходить?
You wanna go what?
Но у меня есть 35 долларов, если ты хочешь сходить в кино или еще куда-то.
But I got 35 bucks if you wanna see a movie or something.
Не хочешь сходить со мной куда-нибудь?
So... will you go out with me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]