English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я позвоню завтра

Я позвоню завтра translate English

412 parallel translation
Я позвоню завтра.
I'll call tomorrow.
Я позвоню завтра.
I'll call you tomorrow.
Я позвоню завтра?
I'll call you tomorrow.
- Я позвоню завтра.
- I'll call tomorrow.
Я позвоню завтра. Пока.
I'll call you tomorrow.
Я позвоню завтра.
I'll phone tomorrow.
-... что будем делать? - Я позвоню завтра утром адвокату.
- I'll call the lawyer tomorrow morning.
Я позвоню завтра с подробностями.
I'll call tomorrow with more input.
Я позвоню завтра утром.
I'll call in tomorrow morning.
Я позвоню завтра.
- I'll call back. - Alright, until then.
А завтра я позвоню Вам в офис и все расскажу Вам о Ла Валлях из Марселя.
And tomorrow I'll call you at your office and tell you all about... the La Valles of Marseilles. - I, uh...
Завтра я позвоню тебе.
I'll call you tomorrow.
- Я позвоню тебе завтра.
- I'll call you tomorrow.
Я позвоню тебе завтра.
- I'll call you tomorrow.
Я позвоню тебе завтра.
I'll call you tomorrow.
Я позвоню вам завтра с утра.
I'll give you ring sometime.
Я позвоню мадам Грандфор завтра.
I'll call Madame Grandfort tomorrow.
Я сам позвоню завтра или послезавтра.
I'll call you tomorrow or the next day.
- Нет, я тебе позвоню завтра.
I'll call you tomorrow.
- Нет, я тебе позвоню завтра.
- No. I'll call you tomorrow.
Сообщу завтра. Я тебе позвоню.
I'll give you a call.
Не беспокойтесь, я завтра сама позвоню...
Don't bother, I'll call you...
Давай я тебе позвоню завтра.
Nothing.
Завтра я ему позвоню.
I'll take it over to him tomorrow.
Хорошо, я позвоню вам завтра.
Yes... I'll call you in the morning.
Я тебе завтра позвоню.
I'll call you tomorrow.
Если и завтра будет болеть, я позвоню дантисту и договорюсь.
If it still pains you tomorrow, I'll call and arrange an appointment.
- Завтра я тебе позвоню.
- I'll call you tomorrow.
- Я позвоню тебе завтра.
- I'll call you tomorrow. - Promise?
Послушай, Рода, я позвоню тебе завтра спросить по поход, хорошо?
Look, Rhoda, I'll call you tomorrow about the hike, huh?
Завтра утром я позвоню своей матери и скажу, что мы приезжаем.
Tomorrow morning, I call my mother and tell her we are arriving.
Я буду в Сан-Франциско, и я позвоню тебе завтра в три после обеда.
I'm gonna be in Frisco, and I'm gonna call you at three tomorrow.
Завтра я позвоню Дейзи и приглашу её на чай.
I'll call Daisy tomorrow and invite her for tea.
Можно я тебе завтра позвоню, или послезавтра?
Can I call you again tomorrow or the next day?
Я позвоню ему завтра.
I'll call him tomorrow.
Я сама позвоню вам завтра.
Tomorrow? I'd better call you back.
Я позвоню завтра. Напомнишь мне?
I'll call tomorrow.
Можно хотя бы я тебе завтра позвоню?
Can I at least call you tomorrow?
Да, да, да, ладно, я позвоню тебе завтра.
Yes, yes, yes, all right. I'll phone tomorrow.
Ну ладно, я ей завтра позвоню.
Never mind, I'll call her tomorrow.
- Садись, я подвинусь. - Я позвоню вам завтра, ладно?
- Come on, we'll make room.
Нет, я тебе завтра позвоню.
I'll call you tomorrow.
Я тебе позвоню завтра, а в понедельник вернусь свежей и здоровой, и в хорошем настроении.
Call you tomorrow. Monday I'll be back, fresh as a daisy.
Я позвоню тебе завтра.
I'll phone you tomorrow.
Хорошо, я позвоню ему завтра.
All right, I'll call him tomorrow.
Я позвоню тебе завтра?
Shall I call you tomorrow?
Я позвоню тебе завтра вечером. У тебя уже наверняка будет ночь.
I'll phone again tomorrow evening Tomorrow night, to you
Я тебе позвоню завтра.
I will call you tomorrow.
Я позвоню тебе завтра.
Look, I'll call you tomorrow.
Хорошо, завтра я позвоню Фрэди.
Honey, look, I'll call Freddie tomorrow, okay?
Я приду завтра. Я позвоню тебе, если позволишь.
I'll come back in the morning and I'll call you it you let me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]